Etéreo - SFDK

Etéreo - SFDK

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 5:19

Ниже представлен текст песни Etéreo, исполнителя - SFDK с переводом

Текст песни "Etéreo"

Оригинальный текст с переводом

Etéreo

SFDK

Оригинальный текст

Fue llegar aquí y me desmoroné

Ven y apuntalame

No sé si voy a caer de pie

El último eslabón de la cadena, en serio

La única diferencia con el mono es el estéreo

Perdí la cordura y hallé el criterio

Qué vida más dura haciendo la altura me vuelvo etéreo

Así que ya no veo personas, solo oigo su bla bla bla bla

Desde este plano aéreo

El elefante sin semen que busca un cementerio

Sólo allí me siento vivo, camina o revienta el euterio

Esperando el perdón de las cosas que haré con anticipación

Soy la mente, su emancipación

Apartad de mí los libros, aplacad mi maldición

Yo era feliz y tonto, solo el tiempo me dirá si me equivoco

Porque ¿cuándo un ignorante estuvo loco?

Ahora pide que sonría o que te pose pa' la foto

Pero dónde quedo yo, (¿Dónde?) Roto en un plano remoto

Mis amigos me han vendi’o como a Jesús

Ahora peso mucho menos, desprendido de mi cruz

Anochece pero creo ver la luz

¡Solo creo ver la luz!

Pero es mi visión confusa, ando solo, sordo y ciego

Se acabaron las excusas, recojo el puesto y pliego

Tengo tanto que dejar atrás y tal desasosiego

Que he perdido la cabeza y no lo niego

Fue llegar aquí y me desmoroné

Ven y apuntalame

No sé si voy a caer de pie

Fue llegar aquí y me desmoroné

Ven y apuntalame

No sé si voy a caer de pie

Sin salir del trance sigo el vuelo

Mi único contacto con la tierra, mis huevos

Salgo con el coche, con un arma y los pruebo

¡Ah!

Atended mis ruegos

Suena el móvil va, ya lo cojo luego

Seis horas mirando el techo, pero no llego

Solo alcanzo planos de candente realidad

Que iluminan mi universo paralelo a mis 40 años de edad

Cantando este «Hasta luego», joder qué brevedad

Ponedme en cuarentena por piedad

Me río yo de vuestra lealtad

Ni la mitad, de la mitad, de la mitad

¡Dinero!

Lo malo que sucede siempre al pero

Antes me reía contigo pero

No me queda otra que ser sincero

La vida es aprender a despedirse y yo ya no te quiero

Solo alárgame las alas, dame espacio compañero

Lo último que necesito es veros

Y esta sensación de celos, ataque de ansiedad

Dormirme con pastillas o crear este fragmento nuevo

Fue llegar aquí y me desmoroné

Ven y apuntalame

No sé si voy a caer de pie

Fue llegar aquí y me desmoroné

Ven y apuntalame

No sé si voy a caer de pie

Перевод песни

Это было здесь, и я развалился

подойди и поддержи меня

Я не знаю, приземлюсь ли я на ноги

Последнее звено в цепи, серьезно

Единственное отличие от моно - это стерео.

Я потерял рассудок и нашел критерий

Какая тяжелая жизнь делает высоту, я становлюсь эфирным

Так что я больше не вижу людей, я просто слышу их бла-бла-бла-бла.

С этого воздушного самолета

Слон без спермы ищет кладбище

Только там я чувствую себя живым, иду или лопну эутерий

В ожидании прощения за то, что я сделаю заранее

Я разум, твоя эмансипация

Убери от меня книги, успокой мое проклятие

Я был счастлив и глуп, только время покажет мне, ошибаюсь ли я.

Потому что когда невежественный человек был сумасшедшим?

Теперь попросите меня улыбнуться или позировать для фото

Но где же я, (Где?) Разбитый на дальнем плане

Мои друзья продали меня как Иисуса

Теперь я вешу намного меньше, оторвавшись от своего креста

Темнеет, но я думаю, что вижу свет

Я просто думаю, что вижу свет!

Но это мое спутанное видение, я иду один, глухой и слепой.

Оправдания закончились, я беру позицию и подаю

Мне так много нужно оставить позади и такое беспокойство

Что я потерял рассудок, и я этого не отрицаю.

Это было здесь, и я развалился

подойди и поддержи меня

Я не знаю, приземлюсь ли я на ноги

Это было здесь, и я развалился

подойди и поддержи меня

Я не знаю, приземлюсь ли я на ноги

Не выходя из транса я следую за полетом

Мой единственный контакт с землей, мои яйца

Я выхожу с машиной, с ружьем и пробую их

ой!

услышь мои молитвы

Звонит мобильник, я возьму трубку позже

Шесть часов пялюсь в потолок, но не выдерживаю.

Я достигаю только планов горящей реальности

Которые освещают мою вселенную параллельно моему 40-летнему возрасту.

Напевая это "До тех пор", черт возьми, какая краткость

поместите меня в карантин для пощады

Я смеюсь над твоей верностью

Не половина, половина, половина

Деньги!

Плохая вещь, которая всегда случается, но

Я смеялся с тобой, но

У меня нет выбора, кроме как быть честным

Жизнь учит прощаться, и я больше не люблю тебя

Просто расправь мои крылья, дай мне космический друг

Последнее, что мне нужно, это увидеть тебя

И это чувство ревности, приступ тревоги

Спите с таблетками или создайте этот новый фрагмент

Это было здесь, и я развалился

подойди и поддержи меня

Я не знаю, приземлюсь ли я на ноги

Это было здесь, и я развалился

подойди и поддержи меня

Я не знаю, приземлюсь ли я на ноги

Другие песни исполнителя:

2

Crazy Love

SFDK, Accion Sanchez • 2012

7

Terapia Extrema

SFDK, Dogma Crew • 2015

8

Al filo

SFDK • 2015

13

Van a Ver

Kafu Banton, SFDK • 2012

14

Gimme 110

Gabriel Fernández, SFDK, Raimundo Amador • 2018

15

Yo Creo

SFDK • 2012

16

Sound Del Sur

Triple XXX, SFDK • 2010

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды