Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je - Severina
С переводом

Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je - Severina

Альбом
Tridesete U Živo
Год
2015
Язык
`Боснийский`
Длительность
306030

Ниже представлен текст песни Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je, исполнителя - Severina с переводом

Текст песни "Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je"

Оригинальный текст с переводом

Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je

Severina

Оригинальный текст

Ne nisi ti kriv što si u blizini bio tako daleko

Mada čisto sumnjam da ćeš ikom biti bliži

Ti stvarno nemaš nikakve veze sa tim

Što više nikom ne dam da mi se tako približi…

Da, donosio si stvari koje me vesele

Valjda svak dobije ono što zasluži

Dobro si znao što me raduje

Ali nikad ono što me rastuži…

Šta me sad pitaš šta mi je

Što nisi pitao ranije

Što nisi gledao znakove kraj puta

Sad više nisam ni tužna ni ljuta

Svejedno je…

Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti

Puno sam bolje od kad te nema

Al sam i dalje nesretna žena

Sretno ti

Moja bivša radosti…

Mili moj svaka povijest se ponavlja

Pitam se što nisam starije slušala

Nego sam krenula u krivom smjeru

Opet sam bila nekom samo orden na reveru…

Al to je tako sve prave ljubavi su tužne

Kako je tek onima koji nisu prave bile

Neću te kleti i ništa ružno željeti

Al ništa lijepo na tebe neće me sjećati…

Šta me sad pitaš šta mi je

Što nisi pitao ranije

Što nisi gledao znakove kraj puta

Sad vise nisam ni tužna ni ljuta

Svejedno je

Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti

Puno sam bolje od kad te nema

Al sam I dalje nesretna žena

Sretno ti

Moja bivša radosti

Sretno ti moja bivša ljubavi

Sretno ti

I živio…

Перевод песни

Нет, это не твоя вина, что ты был так далеко

Хотя я сомневаюсь, что вы будете ближе к кому-либо

Вы действительно не имеете к этому никакого отношения

Тем более я никому не подпускаю так близко ко мне…

Да, ты принес вещи, которые делают меня счастливым

Я думаю, каждый получает то, что заслуживает

Ты прекрасно знал, что сделало меня счастливым

Но никогда, что меня огорчает…

Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так

То, что вы не спросили раньше

Потому что вы не смотрели придорожные знаки

Я сейчас не грустный и не злой

Что бы ни…

Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности

Я намного лучше, чем когда ты ушел

Но я все еще несчастная женщина

Удачи

Мои бывшие радости…

Моя дорогая, каждая история повторяется

Интересно, почему я не слушал старше

Я шел в неправильном направлении

Опять же, я был просто медалью на лацкане…

Но так грустна вся настоящая любовь

Как это только для тех, кто не был настоящим

Я не буду тебя проклинать и не хочу ничего уродливого

Но ничего приятного в тебе я не запомню…

Что ты спрашиваешь меня сейчас, что со мной не так

То, что вы не спросили раньше

Потому что вы не смотрели придорожные знаки

Теперь я не грустный и не злой

Что бы ни

Что ты спрашиваешь меня сейчас, как вы воры моей юности

Я намного лучше, чем когда ты ушел

Но я все еще несчастная женщина

Удачи

мои бывшие радости

Удачи тебе моя бывшая любовь

Удачи

Я жил…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды