
Ниже представлен текст песни Mediterráneo, исполнителя - Serrat с переводом
Оригинальный текст с переводом
Serrat
Quizás porque mi niñez sigue jugando en tu playa y, escondido tras las cañas,
duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya…
Y amontonado en la arena, guardo amor, juegos y penas…
Yo que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno, que han vertido en
cien pueblos, de Algeciras a Estambul, para que pinten de azul sus largas
noches de invierno…
Y a fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura…
A tus atardeceres rojos, se acostumbraron mis ojos, como el recodo al camino…
Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino;
tengo alma de marinero.
Y qué le voy a hacer si yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo…
Y te acercas y te vas, después de besar mi aldea;
jugando con la marea te vas
pensando en volver, eres como una mujer, perfumadita de brea…
Que se añora y que se quiere…
Que se conoce y se teme… ¡ay!.. Si un día para mi mal, viene a buscarme la
parca;
empujad al mar mi barca con un levante otoñal y dejad que el temporal
desguace mis alas blancas…
Y a mí enterradme sin duelo, entre la playa y el cielo…
En la ladera de un monte, más alto que el horizonte;
quiero tener buena vista…
Mi cuerpo será camino, le daré verde a los pinos y amarillo a la ceniza…
Cerca del mar, porque yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo…
Может быть, потому, что мое детство продолжает играть на твоем берегу и, спрятавшись за камышами,
спи моя первая любовь, я беру с собой твой свет и твой запах, куда бы я ни пошел...
И насыпанный в песок, я храню любовь, игры и печали...
Я, у кого на коже горький вкус вечных слез, пролитых в
сотни городов, от Альхесираса до Стамбула, чтобы они рисовали свои длинные
зимние ночи...
И от злоключений твоя душа глубока и темна...
Мои глаза привыкли к твоим красным закатам, как к изгибу дороги...
Я певец, я лжец, я люблю азартные игры и вино;
У меня душа моряка.
И что мне делать, если я родился в Средиземноморье, я родился в Средиземном море…
И ты приходишь и уходишь, поцеловав мою деревню;
играя с течением вы идете
Думая о возвращении, ты как женщина, надушенная смолой...
Чего хочется и чего хочется...
Это знают и боятся... о!.. Если однажды, по моему плохому, придет искать меня
смерть с косой;
толкни мою лодку в море с осенним подъемом и пусть буря
сломай мои белые крылья...
И похорони меня без траура, между пляжем и небом...
На склоне горы, выше горизонта;
Я хочу иметь хороший вид...
Мое тело будет дорогой, я дам соснам зелень и золе желтизну...
Рядом с морем, потому что я родился в Средиземном море, я родился в Средиземном море...
Serrat • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды