Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita) - Sergio Dalma
С переводом

Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita) - Sergio Dalma

Альбом
T'estimo
Год
2012
Язык
`Каталанский`
Длительность
303900

Ниже представлен текст песни Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita), исполнителя - Sergio Dalma с переводом

Текст песни "Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita)"

Оригинальный текст с переводом

Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita)

Sergio Dalma

Оригинальный текст

Saps?

Penso que

No va ser tan inútil no

L’amor que et vaig donar

O que, i si ten vas

Ja no ens queda res per discutir

Aquesta es la veritat

Perquè no puc tenir una nit sencera?

Tenir-te ven a prop sense ser meva

Potser es que em sento sol si ja no em parles

Per que em fa falta el teu somriure

La teva mirada

Un somriure que m’obria

Tot allò que avui se’m tanca

No trobaràs

Un altre amor igual

Com el que et vaig donar

Se que el meu lloc després

Acabarà en mans d’un altre

Que no t’ha d’estimar com jo

Per que tens por i no em mires a la cara?

I vols que sigui amic

A partir d’ara

Després de tot això

Ja no me’n anfio

A un amic tot li perdono

Però es que jo a tu t’estimo

Pot ser soc mol poc original

Però es la meva forma de pensar

Si alguna cosa que jo

Encara no e dit mai

Que els meus problemes mal de caps

Parlen de tu

Només per això

Jo tinc en cor com una pedra

Doncs m’esperava

Una dona més sincera

Si de debò no penses dir-me ni una paraula

Tantes vegades un perdó

I et perdonava

Però en canvi tu

Tu només dius que no m’enyores

I marxaràs

I em deixaràs plorant les hores

Com u faràs?

Trova una excusa

O simplement te’n vas

Saps que per mi

No hauràs de preocupar-te

No intentis provocar-me

E fet una cançó per recordar-te

Però no la canto mai per oblidar-te

No se’m envà del cap el teu somriure

Sento que es una ferida

La teva mirada

Aquell somriure que m’obria

Tot allò que avui se’m tanca

Si alguna cosa que jo

Encara no e dit mai

Que els meus problemes mal de caps

Parlen de tu

Només per això

Jo tinc en cor com una pedra

Doncs m’esperava

Una dona més sincera

Si de debò no penses dir-me ni una paraula

Tantes vegades un perdó i et perdonava

Però en canvi tu

Tu només dius que no m’enyores

I marxaràs

I em deixaràs plorant les hores

Перевод песни

Ты знаешь?

я так думаю

Это было не так уж бесполезно, нет.

Любовь, которую я дал тебе

Что, и если у вас есть ваз

Нам нечего обсуждать

Это правда

Почему я не могу провести целую ночь?

То, что ты приближаешься, не будучи моим

Может быть, я чувствую себя одиноким, если ты больше не разговариваешь со мной

Потому что мне нужна твоя улыбка

Ваш взгляд

Улыбка, которая открыла мне глаза

Все, что закрыто для меня сегодня

Вы не найдете его

Еще одна равная любовь

Как то, что я дал тебе

Я знаю свое место позже

Он окажется в руках другого

Что он не должен любить тебя так, как я

Почему ты боишься и не смотришь мне в лицо?

И ты хочешь, чтобы он был другом

Впредь

После всего этого

мне уже все равно

Я прощаю друга за все

Но я люблю тебя

может быть очень оригинально

Но это мой образ мыслей

Если что-то я

Это никогда не было сказано

Что мои проблемы с головной болью

Они говорят о тебе

Только для этого

У меня это в сердце как камень

Итак, суть в том, что мы действительно с нетерпением ждем этого

Более искренняя женщина

Если вы действительно не против сказать мне слово

Столько раз прощение

И я прощаю тебя

Но вместо этого ты

Ты просто говоришь, что не скучаешь по мне.

И ты уйдешь

И ты заставишь меня плакать часами

Как вы это сделаете?

Найдите оправдание

Или просто уйти

Ты знаешь, что для меня

Вам не о чем беспокоиться

Не пытайся меня спровоцировать

И сделал песню, чтобы напомнить вам

Но я никогда не пою, чтобы забыть тебя

Я не могу не улыбаться тебе

Я чувствую, что это рана

Ваш взгляд

Эта улыбка, которая открыла мне глаза

Все, что закрыто для меня сегодня

Если что-то я

Это никогда не было сказано

Что мои проблемы с головной болью

Они говорят о тебе

Только для этого

У меня это в сердце как камень

Итак, суть в том, что мы действительно с нетерпением ждем этого

Более искренняя женщина

Если вы действительно не против сказать мне слово

Столько раз я прощал тебя и прощал тебя

Но вместо этого ты

Ты просто говоришь, что не скучаешь по мне.

И ты уйдешь

И ты заставишь меня плакать часами

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды