Carovane - Sergio Cammariere
С переводом

Carovane - Sergio Cammariere

Альбом
Carovane
Год
2009
Язык
`Итальянский`
Длительность
249370

Ниже представлен текст песни Carovane, исполнителя - Sergio Cammariere с переводом

Текст песни "Carovane"

Оригинальный текст с переводом

Carovane

Sergio Cammariere

Оригинальный текст

E' fatta!

E così presto

Rammento l’armatura

Su cui si stende il tuo vermiglio manto

Caduto al suolo nella brulicante arsura

Di mille paleontologi in disparte

Si fanno largo in mezzo alle alte mura

Uomini e donne atterriti dalla sorte

Pagano il prezzo che Libertà li accolse

Ombre nel vuoto della nomenclatura

Strisciano il fondo tra serpenti ubriachi

Occhi di madreperla e cuori infranti

Restano feriti dall’usura

Di un cielo di volatili ondeggiante

Per questo e per mutevoli sentieri

Cadono le stelle degli amanti

A ricordar' che dove tutto sembra vero

E' solo un sogno a cui si affrettano distanti

Le carovane cariche d’oblio

Lo spirito recando in altrettanti

Luoghi dove indomìto è il desìo

E la campana suona un’ora avanti

Chi può tra queste oasi di rimpianto

Dice il suo verso e giura devozione

Colui che ascolta si ferma o torna indietro

Ma non c'è niente di nuovo che si oppone

Tra me e questi lamenti di sciamani

Restano lì come impaurite oppure assorte

Le maschere dai cuori riluttanti

E i carri degli Achei pronti alla morte

Stazioni e treni sono i mesi e gli anni

Si fermano e ripartono ogni ora

Lasciando dietro a sé solo il ricordo

Di un impossibile rincorsa che avvalora

La tesi di cui qui trasformo in canto

Il segno che rimane e non consola

La mela da cui Eva staccò il morso

E più mi perdo e più mi riconosco

Перевод песни

Готово!

И так скоро

Я помню доспехи

На котором расстилается твоя ярко-красная мантия

Упал на землю в изнуряющей жаре

Из тысячи палеонтологов в стороне

Они пробиваются сквозь высокие стены

Мужчины и женщины, напуганные судьбой

Они платят цену, которую Свобода приняла.

Тени в пустоте номенклатуры

Они ползают по дну среди пьяных змей

Перламутровые глаза и разбитые сердца

Они пострадали от ростовщичества

Неба качающихся птиц

Для этого и для смены путей

Звезды влюбленных падают

Чтобы помнить, что там, где все кажется правдой

Это просто мечта, от которой они спешат уйти

Караваны, груженные забвением

Дух, приносящий как можно больше

Места, где желание неукротимо

И звонок звенит на час вперед

Кто может среди этих оазисов сожаления

Он говорит свой стих и клянется в преданности

Слушатель останавливается или оборачивается

Но нет ничего нового, что противопоставляется

Между мной и этими стонами шаманов

Они остаются там, как будто напуганные или поглощенные

Маски с неохотными сердцами

И готовые умереть колесницы ахейцев

Вокзалы и поезда - это месяцы и годы

Они останавливаются и уходят каждый час

Оставив только память

Из невозможного разбега, который подтверждает

Тезис, который я превращаю в песню здесь

Знак, который остается и не утешает

Яблоко, от которого откусила Ева

И чем больше я теряюсь, тем больше я узнаю себя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды