Hugues Aufray - Le Poinçonneur Des Lilas - Serge Gainsbourg
С переводом

Hugues Aufray - Le Poinçonneur Des Lilas - Serge Gainsbourg

Альбом
Chanson
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
182300

Ниже представлен текст песни Hugues Aufray - Le Poinçonneur Des Lilas, исполнителя - Serge Gainsbourg с переводом

Текст песни "Hugues Aufray - Le Poinçonneur Des Lilas"

Оригинальный текст с переводом

Hugues Aufray - Le Poinçonneur Des Lilas

Serge Gainsbourg

Оригинальный текст

Je suis le poinçonneur des Lilas

Le gars qu’on croise et qu’on ne regarde pas

Y a pas de soleil sous la terre, drôle de croisière

Pour tuer l’ennui, j’ai dans ma veste

Les extraits du Reader’s Digest

Et dans ce bouquin y a écrit

Que des gars se la coulent douce à Miami

Pendant ce temps que je fais le zouave

Au fond de la cave

Parait qu’il y a pas de sots métiers

Moi je fais des trous dans les billets

Je fais des trous, des petits trous, encore des petits trous

Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous

Des trous de seconde classe, des trous de première classe.

Je fais des trous, des petits trous, encore des petits trous

Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous

Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous

Je suis le poinçonneur des Lilas,

Pour Invalides changer à l’Opéra,

Je vis au coeur de la planète

J’ai dans la tête un carnaval de confettis

J’en amène jusque dans mon lit.

Et sous mon ciel de faïence

Je ne vois briller que les correspondances

Parfois je rêve, je divague, je vois des vagues

Et dans la brume au bout du quai

Je vois un bateau qui vient me chercher

Pour sortir de ce trou, je fais des trous

Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous

Mais le bateau se taille

Et je vois que je déraille

Et je reste dans mon trou à faire des petits trous

Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous

Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous

Je suis le poinçonneur des Lilas,

Arts et Métiers direct par Levallois

J’en ai marre, j’en ai ma claque de ce cloaque.

Je voudrais jouer la fille de l’air

Laisser ma casquette au vestiaire.

Un jour viendra, j’en suis sur

Où je pourrai m'évader dans la nature

Je partirai sur la grand route

Et coûte que coûte

Et si pour moi il est plus temps

Je partirai les pieds devant.

Je fais des trous, des petits trous, encore des petits trous

Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous

Y a de quoi devenir dingue

De quoi prendre un flingue.

Se faire un trou, un petit trou, un dernier petit trou.

Un petit trou, un petit trou, un dernier petit trou

Et on me mettra dans un grand trou.

Et je n’entendrais plus parler de trous

Que j’avais trous, des petits trous, des petits trous

Des petits trous, des petits trous.

Перевод песни

Я панчер сирени

Парень, с которым ты сталкиваешься и не смотришь на него

Под землей нет солнца, веселый круиз

Чтобы убить скуку, у меня в куртке

Выдержки из Ридерз Дайджест

А в этой книге написано

Эти ребята успокоятся в Майами

Пока я делаю зуав

На дне подвала

Кажется, глупых профессий не бывает

Я делаю отверстия в счетах

Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки

Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки

Дырки второго сорта, дырки первого класса.

Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки

Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки

Маленькие дырочки, дырочки, дырочки, дырочки

Я пробойник сирени,

Для смены Инвалидов в Опере,

Я живу в сердце планеты

У меня в голове карнавал конфетти

Я несу его в свою кровать.

И под моим глиняным небом

Я вижу только сияющие спички

Иногда я мечтаю, блуждаю, вижу волны

И в тумане в конце причала

Я вижу лодку, идущую за мной.

Чтобы выбраться из этой дыры, я делаю дыры

Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки

Но лодка становится больше

И я вижу, что схожу с рельсов

И я остаюсь в своей дыре, делая маленькие дырочки

Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки

Маленькие дырочки, дырочки, дырочки, дырочки

Я пробойник сирени,

Прямые искусства и ремесла Леваллуа

Я сыта по горло, меня тошнит от этой помойки.

я бы хотела сыграть воздушную девушку

Оставь мою шляпу в раздевалке.

Однажды придет, я уверен

Где я могу сбежать на природу

Я пойду по большой дороге

И будь что будет

И если для меня уже не время

Я пойду ногами вперед.

Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки

Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки

Есть от чего сойти с ума

Что взять с собой ружье.

Сделать дырочку, дырочку, последнюю дырочку.

Одна маленькая дырочка, одна маленькая дырочка, одна последняя маленькая дырочка

И они посадят меня в большую яму.

И я больше не услышу дыр

Что у меня были дырочки, дырочки, дырочки

Маленькие дырочки, дырочки.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды