Baudelaire - Le serpent qui danse - Serge Gainsbourg
С переводом

Baudelaire - Le serpent qui danse - Serge Gainsbourg

Альбом
40 titres indispensables de Serge Gainsbourg
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
147820

Ниже представлен текст песни Baudelaire - Le serpent qui danse, исполнителя - Serge Gainsbourg с переводом

Текст песни "Baudelaire - Le serpent qui danse"

Оригинальный текст с переводом

Baudelaire - Le serpent qui danse

Serge Gainsbourg

Оригинальный текст

Que j’aime voir, chère indolente,

De ton corps si beau,

Comme une étoffe vacillante,

Miroiter la peau !

Sur ta chevelure profonde

Aux âcres parfums,

Mer odorante et vagabonde

Aux flots bleus et bruns,

Comme un navire qui s'éveille

Au vent du matin,

Mon âme rêveuse appareille

Pour un ciel lointain.

Tes yeux, où rien ne se révèle

De doux ni d’amer,

Sont deux bijoux froids où se mêle

L’or avec le fer

A te voir marcher en cadence,

Belle d’abandon,

On dirait un serpent qui danse

Au bout d’un bâton.

Sous le fardeau de ta paresse

Ta tête d’enfant

Se balance avec la mollesse

D’un jeune éléphant,

Et ton corps se penche et s’allonge

Comme un fin vaisseau

Qui roule bord sur bord et plonge

Ses vergues dans l’eau.

Comme un flot grossi par la fonte

Des glaciers grondants,

Quand l’eau de ta bouche remonte

Au bord de tes dents,

Je crois boire un vin de Bohème,

Amer et vainqueur

Un ciel liquide qui parsème

D'étoiles mon cœur !

Перевод песни

Что я хотел бы видеть, дорогой ленивый,

Твоего тела так красиво,

Как колеблющаяся ткань,

Сияющая кожа!

На твоих глубоких волосах

С едкими духами,

Ароматное и блуждающее море

К синим и коричневым волнам,

Как пробуждение корабля

На утреннем ветру,

Моя мечтательная душа отбрасывается

Для далекого неба.

Твои глаза, где ничего не видно

Ни сладкий, ни горький,

Две холодные жемчужины, где смешиваются

золото с железом

Чтобы увидеть, как ты идешь в ритме,

Красота заброшенности,

Похоже на танцующую змею

На конце палки.

Под бременем твоей лени

твоя детская голова

Качели с мягкостью

Молодой слон,

И ваше тело изгибается и растягивается

Как прекрасный сосуд

Кто катится от края до края и ныряет

Его дворы в воде.

Как наводнение, набухшее от таяния

Грохот ледников,

Когда вода во рту возвращается

На краю твоих зубов,

Кажется, я пью богемское вино,

Горький и победоносный

Жидкое небо, которое рассеивается

Звезды мое сердце!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды