Ниже представлен текст песни Parodi, исполнителя - Serdar Ortaç с переводом
Оригинальный текст с переводом
Serdar Ortaç
Anılar seçer insanın yaralı sonunu
Aradan geçen yılların demeye lafı yok
Havadan sudan bahsedip günü oyaladık
O kadar gecikti ki bu aşk seneye tadı yok
Bu kapıdan iyisi de gönüllü geçiyor
Hayat onu bile bile ölümlü seçiyor
Hevesini kıra kıra bi' lokma çocuğun
Eline koz veriyor
O da bunu bile bile yalancı çıkacak
Doğanın özüne göre savaşçı olacak
Yüreğini köle gibi elinde tutanın
Canını çok yakacak
Olursa iki oda bi' ev
Huzur da olur acısı da
Kölen de olur o cadılar
Evine, arabasına
Çok üzücü ama seni arayamadım
Bu geçici parodiye dayanamadım
İkimizi tanımanın acelesi yok
Yüreğimin ikizine yaranamadım
Çok üzücü ama seni arayamadım
Bu geçici parodiy dayanamadım
İkimizi tanımanın acelesi yok
Yüreğimin ikizin yaranamadım
Воспоминания выбирают раненый конец
Прошедшие годы нечего сказать
Мы поговорили о погоде и воде, и весь день был занят.
Уже так поздно, что эта любовь не имеет вкуса на следующий год.
Лучше всего через эту дверь проходят волонтеры.
Жизнь сознательно выбирает его смертным
Не кусайте энтузиазм ребенка
Давая ему руку
Он также будет лжецом, зная об этом
Он будет воином по природе своей
Тот, кто держит твое сердце, как раб
Это будет так больно
Если есть двухкомнатный дом
Будет мир и будет боль
Эти ведьмы тоже становятся вашими рабынями
к твоему дому, к твоей машине
Это так грустно, но я не мог тебе позвонить
терпеть не мог эту временную пародию
Нет никакой спешки, чтобы узнать нас двоих
Я не мог компенсировать близнеца моего сердца
Это так грустно, но я не мог тебе позвонить
терпеть не мог эту временную пародию
Нет никакой спешки, чтобы узнать нас двоих
Я не мог быть близнецом своего сердца
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды