
Ниже представлен текст песни Killed Our Love, исполнителя - Self Deception с переводом
Оригинальный текст с переводом
Self Deception
I think of you you you every single day
In a Hollywood movie scene kind of way
I fell in love right from the moment that we kissed
The kind of love I thought could not exist
It’s what keeps me awake at night
Is it too late to make this right? (Is it too late to make this right?)
I am the one to blame that things are not the same
I killed our love
Killed our love
You burn my picture in the frame
You won’t even say my name
I killed our love
Killed our love
It’s only you you you
That makes me feel this way
Is there anything I can do to make you stay?
I fell in love right from the moment that we kissed
The kind of love I thought could not exist
It’s what keeps me awake at night
Is it too late to make this right? (Is it too late to make this right?)
I am the one to blame that things are not the same
I killed our love
Killed our love
You burn my picture in the frame
You won’t even say my name
I killed our love
Killed our love
OH…
I am the one to blame that things are not the same
I killed our love
Killed our love
You burn my picture in the frame
You won’t even say my name
I killed our love
Killed our love
I am the one to blame that things are not the same
I killed our love
Killed our love, whoa
You burn my picture in the frame
You won’t even say my name
I killed our love
Killed our love
You burn my picture in the frame
You won’t even say my name
I killed our love
Killed our love
О тебе, о тебе — день за днём, сквозь зыбкие сны и явь, я мыслю без устали,
Как туманно сияет драма — на экране, где вечер тлеет, как кинематограф иллюзий.
Я влюбился тотчас — как только губы твои коснулись моих, судьба была решена.
Эта любовь — фантазия, что вся жизнь клялась невозможной, духа почти невесома.
И именно она, как пожар под веками, не даёт мне сомкнуть усталых глаз ночи.
Не опоздал ли я — быть может, шанс исчерпан? (Не опоздал ли я — быть может, шанс исчерпан?)
Я признаю: я виновник, что мир наш утратил своё былое дыхание.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Ты бросаешь в пламя мой образ — в раме, где пепел плывёт безмолвный.
Ты даже не смеешь шепнуть моё имя — в пустоте, где эхо не живёт.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Лишь ты, лишь ты — сквозь время и соль расставаний.
В тебе причина: ты — как гроза по венам, дающая дрожь и восторг.
Могу ли я, как гончар с рассветом, вылепить шанс, чтобы ты не ушла?
Я влюбился тотчас — как только губы твои коснулись моих, судьба была решена.
Эта любовь — фантазия, что вся жизнь клялась невозможной, духа почти невесома.
И именно она, как пожар под веками, не даёт мне сомкнуть усталых глаз ночи.
Не опоздал ли я — быть может, шанс исчерпан? (Не опоздал ли я — быть может, шанс исчерпан?)
Я признаю: я виновник, что мир наш утратил своё былое дыхание.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Ты бросаешь в пламя мой образ — в раме, где пепел плывёт безмолвный.
Ты даже не смеешь шепнуть моё имя — в пустоте, где эхо не живёт.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
О…
Я признаю: я виновник, что мир наш утратил своё былое дыхание.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Ты бросаешь в пламя мой образ — в раме, где пепел плывёт безмолвный.
Ты даже не смеешь шепнуть моё имя — в пустоте, где эхо не живёт.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Я признаю: я виновник, что мир наш утратил своё былое дыхание.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность… увы.
Ты бросаешь в пламя мой образ — в раме, где пепел плывёт безмолвный.
Ты даже не смеешь шепнуть моё имя — в пустоте, где эхо не живёт.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Ты бросаешь в пламя мой образ — в раме, где пепел плывёт безмолвный.
Ты даже не смеешь шепнуть моё имя — в пустоте, где эхо не живёт.
Я был убийцей — сам сжёг храм любви, что в сердце стоял нетленно.
Погубил нашу нежность.
Self Deception • 2020
Self Deception • 2024
Self Deception • 2020
Self Deception • 2021
Self Deception • 2023
Self Deception • 2011
Self Deception • 2021
Self Deception • 2020
Self Deception • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды