Skrendu - Sel, Soliaris
С переводом

Skrendu - Sel, Soliaris

Год
2021
Язык
`Литовский`
Длительность
187570

Ниже представлен текст песни Skrendu, исполнителя - Sel, Soliaris с переводом

Текст песни "Skrendu"

Оригинальный текст с переводом

Skrendu

Sel, Soliaris

Оригинальный текст

Mes vėl laisvi, kažkur toli

Sudėliosim šią istoriją iš naujo

Nauji namai, visi keliai

Veda tik tenai, kur ryškiai šviečia saulė

Aš lengvai pakylu virš vandenynų

Aš vėl jaučiu, kad gyvenu

Pro aukščiausią namo langą

Aš žiūriu į dangų

Nors ir be sparnų

Aš vėl skrendu (2x)

Žydinčių kalnų, virš visko ką sukūrei tu

Aš vėl skrendu

Nors be sparnų

Svajonės pasikraus, kažkur virš mėlyno dangaus

Kelias į laisvę, rodos tai minčių galia

Aš pakeliui į šviesą, aš surandu save

Sparnus suskleidęs pakylu aš į paskutinį aukštį

Aš pasitinku saulę, kai ji vis dar aušta

Viską kas netikra, aš žemai palieku

Mano gyvenimas, tai sapnas kuriame nemiegu

Naujos svajonės, nauji mano pasirinkimai

Nauji etapai, posūkiai, mano nauji kilimai

Aš lengvai pakylu virš vandenynų

(Kiekvienas žingsnis skraidina)

Aš vėl jaučiu, kad gyvenu

(Skraidina aukščiau, aukščiau, aukščiau)

Pro aukščiausią namo langą

Aš žiūriu į dangų

(Pradėjęs nuo mažų dalykų aš nuėjau tuo etapu)

Aš vėl skrendu (2x)

Žydinčių kalnų, virš visko ką sukūrei tu

Aš vėl skrendu

Nors be sparnų

Svajonės pasikraus, kažkur virš mėlyno dangaus

Aš vėl skrendu (2x)

Žydinčių kalnų, virš visko ką sukūrei tu

Aš vėl skrendu

Перевод песни

Мы снова свободны, где-то далеко

Давайте перекомпилируем эту историю

Новые дома, все дороги

Ведет только туда, где ярко светит солнце

Я легко поднимаюсь над океанами

Я снова чувствую себя живым

Через самое высокое окно дома

я смотрю на небо

Хоть и без крыльев

Я снова лечу (2 раза)

Цветущие горы, прежде всего вы создали

я снова лечу

Хоть и без крыльев

Мечты сбудутся, где-то над голубым небом

Путь к свободе, он показывает силу мысли

На пути к свету я нахожу себя

Сложив крылья, я поднимаюсь на последнюю высоту

Я приветствую солнце, когда еще рассвет

Что-нибудь фальшивое, я оставляю низко

Моя жизнь - это сон, в котором я не сплю

Новые мечты, новый выбор для меня.

Новые этапы, повороты, мои новые ковры

Я легко поднимаюсь над океанами

(Каждый шаг летит)

Я снова чувствую себя живым

(Летать выше, выше, выше)

Через самое высокое окно дома

я смотрю на небо

(Начиная с мелочей, на которые я пошел на том этапе)

Я снова лечу (2 раза)

Цветущие горы, прежде всего вы создали

я снова лечу

Хоть и без крыльев

Мечты сбудутся, где-то над голубым небом

Я снова лечу (2 раза)

Цветущие горы, прежде всего вы создали

я снова лечу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды