Yalnızlığın Köründe - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Köründe - Sehabe

Альбом
Kardan Adam Güneşe Aşık
Год
2010
Язык
`Турецкий`
Длительность
247980

Ниже представлен текст песни Yalnızlığın Köründe, исполнителя - Sehabe с переводом

Текст песни "Yalnızlığın Köründe"

Оригинальный текст с переводом

Yalnızlığın Köründe

Sehabe

Оригинальный текст

Bu son mektup

Yani yalnız ya da değil yürümeye devam etmelisin

Hatırlaman gereken şey bu

Eğer hepimiz yalnızsak o zaman yalnızlığımızla birlikteyiz

Bunu düşünmek bana iyi geliyor

Me-me-me-me-me-merhaba dilim biraz tutuk ama

Sorun değil zaten anlatmıştım çok defa

Gergin hali halim haline adeta bölünürdü

Her gün ayrı ayrı aynada aynı ay gözükür mü?

Nedeni yoktu belki yanımdaydın öylesine

Melekler kıskanırdı, rastlamadım böylesine

Karşılık olmasa da sevmiştim ölesiye

Ağlamak nedir bilir misin sen söylesene

Her mevsimin ilk bahar çok güzel

Mutlu kal yok üzen durdu kalp yol gider buz tutar

İkinci bardağa ağlayan adam, adam mı lan gözünde

Bana söylemen gerekmiyor sade dinle

Kalpte kermes var gel de tadına bak

Herkes düşman edilmiş bana hem de tanımadan

Her bi' şeyim hiç bi' şeye dönüşmüş duruma bak

İyi kötü ayaktayım yalnızlığa tutunarak

Yüreğim hep üzül sabahın her güzü

Dibe çöker hüzün gülün en yek yüzü

Kaybetmek çok zor geliyor olsa gerek

Gülüm beni yine sever mi?

Gülebilme ihtimalim bundan sonra onda bir

Gücenmem gerçek beni burda koy da git

Alışkınım ben aşkı göz yaşıyla boğmaya

İçin rahat olsun üşenmem ben ağlamaya

Acımayın vurun lan, kalbe böyle vurulmaz

Gel bak umutlarım yalanlar

Gözlerinizin arası artık dikenli yol

Üzüntümü anlatacak istatistik bizde yok

Dudaklarım tıkandı kaldı, yastık altı kaldım artık

Kalpte artık oldu mantık, artı burası çok dumanlı bak

Kapıma kilidi dayadım al anahtarı senin

Senin kısmetin kıyak sevmeden sevil

Kalbin pusulası kayıp elim böğürde

Göz yaşımla dertleşirim yalnızlığın köründe

Yüzüme bi' bak söyle mutlu muyum sahiden

Bu gece fazla işi var göz yaşım mesaide

Yüreğim hep üzül sabahın her güzü

Dibe çöker hüzün gülün en yek yüzü

Kaybetmek çok zor geliyor olsa gerek

Gülüm beni yine sever mi?

Merhaba dilim biraz tutuk ama

Sorun değil zaten anlatmıştım çok defa

Перевод песни

Это последнее письмо

Так один или нет, вы должны продолжать идти

Это то, что вам нужно помнить

Если мы совсем одни, то мы вместе со своим одиночеством

Мне полезно думать об этом

Я-я-я-я-я-привет, мой язык немного жесткий, но

Все в порядке, я уже говорил тебе столько раз

Его напряженное состояние почти растворялось в моем настроении.

Каждый день в зеркале появляется одна и та же луна?

Не было повода, может ты был со мной просто так

Ангелы завидовали, я таких не встречал

Хоть это и не было взамен, я любил тебя до смерти

Ты знаешь, что такое плакать, скажи мне

Первая весна каждого сезона так прекрасна

Не оставайся счастливым, не болей, сердце остановилось, дорога идет, замирает

Мужчина, который плачет во втором стакане, он мужчина?

Тебе не нужно говорить мне, просто слушай

В сердце есть базар, приди и отведай

Все были настроены против меня и не зная об этом

Смотри, как все мое превратилось в ничто

Хорошо это или плохо, но я на ногах, цепляясь за одиночество

На сердце всегда грустно, каждое осеннее утро

Грусть опускается на дно, единственное лицо розы

Должно быть, так тяжело потерять

Полюбит ли меня снова моя роза?

Вероятность того, что я смогу смеяться, теперь составляет один к десяти.

Моя обида реальна, поставь меня здесь и уходи.

Я привык топить любовь слезами

Успокойся, мне не лень плакать

Не жалей, наемный убийца, сердце нельзя так бить

Приходите посмотреть, мои надежды - ложь

Тернистая дорога между твоими глазами теперь

У нас нет статистики, чтобы объяснить мою печаль.

Мои губы забиты, я сейчас под подушкой

Есть логика в сердце, плюс здесь так накурено, смотри

Я запираю свою дверь, возьми ключ, он твой.

Твоя судьба любима без любви

Компас сердца потерян, моя рука во фланге

Я справляюсь со своими слезами в слепоте одиночества

Взгляни на мое лицо и скажи мне, действительно ли я счастлив

У него сегодня много работы, мои слезы на работе

На сердце всегда грустно, каждое осеннее утро

Грусть опускается на дно, единственное лицо розы

Должно быть, так тяжело потерять

Полюбит ли меня снова моя роза?

Привет, мой язык немного жесткий, но

Все в порядке, я уже говорил тебе столько раз

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды