Beatlock - Seeming
С переводом

Beatlock - Seeming

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
252440

Ниже представлен текст песни Beatlock, исполнителя - Seeming с переводом

Текст песни "Beatlock"

Оригинальный текст с переводом

Beatlock

Seeming

Оригинальный текст

On the morning after someone shot a

hundred kids in Paris just for loving music

I began this song

In the decade after Gulf War Two, Anonymous, avian flu and poptimism

Still I watch the dawn

In a country built on burial mounds, in music made from slavery sounds

In a body fed with slaughtered

chickens, clothing made by labor victims

Face adorned in social media, held in thrall by Wikipedia

Laughing at the thought that there’s a way out of this system

In the Bataclan’s reverberating music off of theatre walls

Just close your eyes and singing conjures heaven

But here and now the dim SurroundSound off those very walls

Is just a ricocheting AK47

And Sputnik’s shallow whispering

breath foretold the puppy Laika’s death

The call of Martin Denny’s drums and Margaret Thatcher’s itchy thumbs

The roar of Bristol reggae riots, the Spirit rover going quiet

Laughing at us underneath the same old dying sun

In the morning after Isis was a goddess

Our devices turned upon us

Cutting slices raining sawdust

In the crisis and the dadaists

All died and lay in trance or

In a hideaway of loss

And couldn’t find a way to answer

All the mind’s array with lawlessness

And should I take a chance or

Maybe could I learn to process

Every night away as dancer

Well I’m tryin' to say how hard it’s

To make good I swear saw this

Going twice as well but all this

Taking time away by hand’s or

Gun’s a pisces to my cancer

It’s the illness in the rhythm in the shifting and the skid

It’s the stillness in the schism splitting now from what we did

It’s the realness of the fear that’s followed near since we were kids

When the end’s the only tendency that bends out of the grid

It’s the illness in the rhythm in the shifting and the skid

It’s the stillness in the schism splitting now from what we did

It’s the realness of the fear that’s followed near since we were kids

When the end’s the only tendency that bends out of the grid

Перевод песни

На следующее утро после того, как кто-то выстрелил в

сто детей в Париже только за любовь к музыке

Я начал эту песню

Десять лет после Второй войны в Персидском заливе, Anonymous, птичий грипп и поптимизм

Тем не менее я смотрю рассвет

В стране, построенной на курганах, в музыке, созданной из рабства, звучит

В теле, накормленном убитыми

куры, одежда, сделанная жертвами труда

Лицо, украшенное в социальных сетях, находится в рабстве у Википедии

Смеясь над мыслью, что есть выход из этой системы

В гулкой музыке Батаклана за стенами театра

Просто закрой глаза и пение вызывает небеса

Но здесь и сейчас тусклый SurroundSound от тех самых стен

Это просто рикошет AK47

И поверхностный шепот спутника

дыхание предвещало щенку Лайке смерть

Зов барабанов Мартина Денни и зудящие пальцы Маргарет Тэтчер

Рев бристольских регги, марсоход Spirit замолкает

Смеясь над нами под тем же старым умирающим солнцем

Наутро после того, как Исида была богиней

Наши устройства повернулись против нас

Резка ломтиков дождя из опилок

В кризис и дадаисты

Все умерли и лежали в трансе или

В тайнике потери

И не мог найти способ ответить

Весь массив ума с беззаконием

И должен ли я рискнуть или

Может быть, я могу научиться обрабатывать

Каждую ночь в качестве танцора

Ну, я пытаюсь сказать, как это тяжело

Клянусь, я видел это

Иду в два раза лучше, но все это

Отнимая время руками или

Пистолет-рыба к моему раку

Это болезнь в ритме в смещении и заносе

Это тишина в расколе, раскалывающемся сейчас от того, что мы сделали

Это реальность страха, который преследует нас с тех пор, как мы были детьми.

Когда конец - единственная тенденция, которая выгибается из сетки

Это болезнь в ритме в смещении и заносе

Это тишина в расколе, раскалывающемся сейчас от того, что мы сделали

Это реальность страха, который преследует нас с тех пор, как мы были детьми.

Когда конец - единственная тенденция, которая выгибается из сетки

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды