Absentees - Scrivener

Absentees - Scrivener

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:29

Ниже представлен текст песни Absentees, исполнителя - Scrivener с переводом

Текст песни "Absentees"

Оригинальный текст с переводом

Absentees

Scrivener

Оригинальный текст

Being raised upon the moors, in a house amid the gorse

Society would rarely greet us if we closed the doors

When father pulled us out of school, afraid disease would take us all

I know it made our education secluded

But for all the world I wouldn’t give it back

In autumn, 1845, I came upon, in your handwriting

A book of verse so wild and terse it took possession of me

And so a set of poetry in the pseudonyms of we three

Went to print, and like a flint sparked the flame of a dream

In fits of ink at a writing desk

We made our own worlds in a kingdom of words

And you were the spirit of a Joan of Arc, wuthering a private art

An absentee upon the heaths as the sky fell apart

And in the hour of your decline, no fear told upon your eye

The doctor came, was sent away, then descended a night

That eclipsed the dark night of the soul

And you were barely in your grave when another turn of fate

So cruel and clear, within a year took your sister away

She suffered long, complained to none, the self-denial of a nun

And stole away in supplication for alms of the sun

I don’t know any parallel I could call to mind

Or render to words like mine

Перевод песни

Воспитанный на болотах, в доме среди утесника

Общество редко приветствовало бы нас, если бы мы закрыли двери

Когда отец вытащил нас из школы, боялся, что болезнь заберет нас всех

Я знаю, что это сделало наше образование изолированным

Но для всего мира я бы не вернул его

Осенью 1845 года я наткнулся вашим почерком

Книга стихов, столь диких и кратких, что завладела мной

И так набор стихов в псевдонимах нас троих

Пошла печатать, и как кремень зажгла пламя мечты

В порывах чернил за письменным столом

Мы создали свои миры в королевстве слов

И ты был духом Жанны д'Арк, витающей в частном искусстве

Отсутствующий на пустошах, когда небо развалилось

И в час твоего упадка в глазах твоих не было страха

Доктор пришел, был отослан, потом спустился ночью

Это затмило темную ночь души

И едва ты был в могиле, как очередной поворот судьбы

Так жестоко и ясно, в течение года забрали твою сестру

Она долго терпела, никому не жаловалась, самоотверженность монахини

И ускользнул в мольбе о милостыне солнца

Я не знаю никакой параллели, которую я мог бы вспомнить

Или переводить на слова, подобные моим

Другие песни исполнителя:

1

Levitate

Scrivener • 2019

2

Halfway House

Scrivener • 2019

3

Into The Fold

Scrivener • 2019

4

Junk Apprentice

Scrivener • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды