Solitude - SCH, Rim'K
С переводом

Solitude - SCH, Rim'K

Альбом
Rooftop
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
224360

Ниже представлен текст песни Solitude, исполнителя - SCH, Rim'K с переводом

Текст песни "Solitude"

Оригинальный текст с переводом

Solitude

SCH, Rim'K

Оригинальный текст

N’oublie pas qu’on nous dit pas tout, le monde est à nous tant qu’on a des sous

Bolide allemand, j’suis solitaire, j’vais briser son p’tit cœur,

elle va prendre des somnifères

J’vais encore m’en foutre plein les poches demander pardon à l’orage

J’perdrai encore des proches dont j’vais oublier l’visage

Au début, c’est vrai, j’ai pas tué la 'teille pour rentrer minable

Au début, j’suis parti sans rien et puis, j’suis revenu solvable

J’la coupe à la lactose, j’la coupe au bicarbonate

J’ai la même fougue qu'à 14 mais là, j’dors sur l'47-AK

Près d’mama pour toujours, être vrai et rester vrai

Viens, on s’aime en secret, loin d’ceux qui vont m'épier

J’fais des ronds, j’fais des bulles

Surtout, j’fais des thunes (surtout)

Va voir la mama, parce qu’on en a qu’une (une seule)

Si j’te donne mon cœur, c’est que j’te donne ma vie (ma vie)

J’t’emmène sur la lune, Ya Omri

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

J’ai mis une rose dans mon canon, j’suis devenu romantique

Big fumée dans les nasaux, j’recrache comme un automatique

Une équipe dans le camion, le bâtiment est encerclé

99 de pureté pour une grosse peine de sûreté

On pile, on vient des collines, on a commencé dans les pe-stu

5 grammos dans le que-sti, 6.35 dans le pe-sli

On est bénis, on est maudits, on a grandi comme des miskins

Moi j’suis méchant depuis tout petit, elle grimpe quand même dans le Audi

Mon père m’a appris la justice, la rue m’a appris le pouvoir

Les femmes m’ont appris la luxure, les ruptures, le champagne

J’suis noyé dans ma solitude, regard tourné vers la Mecque

Si tu tournes, Ana ma’ak

Après, viendra le pire

Enfin, p’t-être qu’y a pire

Mais j’pourrais pas revenir

Pour pouvoir te le dire

Oh, oh

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

Je ne trouve pas le sommeil, j’suis dans ma solitude

Les nuits se ressemblent, j’suis dans ma solitude

Je repense aux gens que j’verrai plus, j’me noie dans ma solitude

Dans ma solitude

Перевод песни

Не забывайте, что нам не все говорят, мир наш, пока у нас есть деньги

Немецкая гоночная тачка, мне одиноко, я разобью его сердечко,

она собирается принять снотворное

Я все равно буду трахаться с полными карманами, чтобы попросить прощения у бури

Я все равно потеряю родных, чьи лица я забуду

В начале, это правда, я не убил бутылку, чтобы вернуться домой потрепанным

Сначала я ушел ни с чем, а потом вернулся платежеспособным

Я порезал его лактозой, я порезал его бикарбонатом

У меня тот же задор что и в 14 но там я сплю на 47-АК

Рядом с мамой навсегда, будь верным и оставайся верным

Давай, мы любим друг друга тайно, вдали от тех, кто будет шпионить за мной

Я делаю круги, я делаю пузыри

Прежде всего, я зарабатываю деньги (в основном)

Иди к маме, потому что у нас есть только один (только один)

Если я отдам тебе свое сердце, это потому, что я отдам тебе свою жизнь (мою жизнь)

Я отвезу тебя на Луну, Я Омри.

Я, мое одиночество, под дождем, в забвении

Я разговариваю с дьяволом, небо серое

Я вижу, как моя улыбка темнеет

Я, мое одиночество, под дождем, в забвении

Я разговариваю с дьяволом, небо серое

Я вижу, как моя улыбка темнеет

Я положил розу в свою пушку, я стал романтиком

Большой дым в ноздрях, я плюю, как автомат

Команда в грузовике, здание окружено

99 чистоты за большой тюремный срок

Мы складываем, мы с холмов, мы начали в пе-сту

5 грамм в que-sti, 6,35 в pe-sli

Мы благословлены, мы прокляты, мы выросли как мискины

Я, я был непослушным, так как я был маленьким, она все еще лезет в Audi

Мой отец научил меня справедливости, улица научила меня власти

Женщины научили меня похоти, расставаниям, шампанскому

Я утонул в своем одиночестве, глядя на Мекку

Если ты крутишься, Ана маак

Тогда наступит худшее

Ну, может быть, есть хуже

Но я не мог вернуться

Чтобы иметь возможность сказать вам

ой ой

Я, мое одиночество, под дождем, в забвении

Я разговариваю с дьяволом, небо серое

Я вижу, как моя улыбка темнеет

Я, мое одиночество, под дождем, в забвении

Я разговариваю с дьяволом, небо серое

Я вижу, как моя улыбка темнеет

Я не могу спать, я в своем одиночестве

Ночи похожи, я в своем одиночестве

Я думаю о людях, которых увижу больше, я тону в своем одиночестве

В моем одиночестве

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды