Zůstaň s námi dál - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka
С переводом

Zůstaň s námi dál - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka

Альбом
S Písní Vstříc Ti Běžím...
Год
2007
Язык
`Чешский`
Длительность
225820

Ниже представлен текст песни Zůstaň s námi dál, исполнителя - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka с переводом

Текст песни "Zůstaň s námi dál"

Оригинальный текст с переводом

Zůstaň s námi dál

Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka

Оригинальный текст

Zůstaň, slunce, tam, kde máš být.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých loučí pálivých

svět je ztichlý sál.

Už neláká,

nebaví,

nezpívá,

dobře vím.

Zůstaň, slunce, tam, kde máš být,

zůstaň s námi dál.

Zůstaň, stéblo, tam, kde máš růst.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých klíčků stárne zem,

louka vůni vzdá.

Už neláká,

nebaví,

nešumí,

dobře vím.

Zůstaň, stéblo, tam kde máš růst.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň, lásko, s námi,

zůstaň dál.

Rodnou půdou člověk

sám se stal.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň dál,

zůstaň dál,

zůstaň dál.

Zůstaň, flétno, tam, kde máš znít.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých tónů vábivých,

píseň zlou se zdá.

Už neláká,

nebaví,

neladí,

dobře vím.

Zůstaň, flétno, tam, kde máš znít.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň, jiskro, tam, kde máš plát.

Zůstaň s námi dál.

Pohled bez tvých záblesků

slábne, nezvídá.

Už neláká,

nebaví,

nevznítí,

dobře vím.

Zůstaň, jiskro, tam, kde máš plát.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň, lásko, s námi,

zůstaň dál

Rodnou půdou člověk

sám se stal.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň dál,

zůstaň dál,

zůstaň dál.

Zůstaň, lásko, tam, kde máš zrát.

Zůstaň s námi dál.

Člověk bez tvých závratí,

bůh ví, zač by stál.

Pak neláká,

nebaví,

netouží,

dobře vím.

Zůstaň, lásko, tam, kde máš zrát.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést.

Zůstaň s námi dál.

Člověk půdu úrodnou

sám ti nachystal.

Ať vyláká,

pobaví,

roztouží,

oslaví.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést.

Zůstaň,

zůstaň,

zůstaň tu s námi

a nehledej skrýš.

Zůstaň a vládni.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést,

zůstaň s námi dál.

Перевод песни

Оставайся, солнце, там, где ты хочешь быть.

Оставайтесь с нами.

Без твоих горящих факелов

мир - тихий зал.

Больше не привлекает

скучающий

не поет

Я хорошо знаю.

Оставайся, солнце, где ты должен быть,

Оставайтесь с нами.

Останься, соломинка, там, где тебе предстоит расти.

Оставайтесь с нами.

Земля состарится без твоих ключей,

луг испускает запах.

Больше не привлекает

скучающий

не шумит

Я хорошо знаю.

Останься, соломинка, там, где тебе предстоит расти.

Оставайтесь с нами.

Держись подальше

с нами на.

Останься, любимый, с нами

держись подальше.

Родина человека

он стал один.

Держись подальше

с нами на.

Держись подальше

держись подальше

держись подальше.

Оставайся, флейта, где звучишь.

Оставайтесь с нами.

Без твоих соблазнительных тонов,

песня кажется плохой.

Больше не привлекает

скучающий

не настраивается

Я хорошо знаю.

Оставайся, флейта, где звучишь.

Оставайтесь с нами.

Стой, искра, где твоя тарелка.

Оставайтесь с нами.

Взгляд без твоих вспышек

слабеет, не знает.

Больше не привлекает

скучающий

не загорается,

Я хорошо знаю.

Стой, искра, где твоя тарелка.

Оставайтесь с нами.

Держись подальше

с нами на.

Останься, любимый, с нами

держись подальше

Родина человека

он стал один.

Держись подальше

с нами на.

Держись подальше

держись подальше

держись подальше.

Останься, любовь, где тебе предстоит повзрослеть.

Оставайтесь с нами.

Человек без твоего головокружения

Бог знает, чего бы он стоил.

Тогда он не привлекает

скучающий

не хочет

Я хорошо знаю.

Останься, любовь, где тебе предстоит повзрослеть.

Оставайтесь с нами.

Оставайся любовью там, где ты должен расцвести.

Оставайтесь с нами.

Плодородная почва человека

он подготовил его для вас.

Пусть это соблазнит

развлекать

жаждет

будет праздновать.

Оставайся любовью там, где ты должен расцвести.

Остаться,

остаться

оставайся здесь с нами

и не ищите укрытия.

Оставайся и властвуй.

Вы имели право давным-давно, теперь вы можете.

Вы имели право давным-давно, теперь вы можете.

Вы имели право давным-давно, теперь вы можете.

Вы имели право давным-давно, теперь вы можете.

Останься, любимый, там, где тебе предстоит расцвести,

Оставайтесь с нами.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды