
Ниже представлен текст песни Saskepticism, исполнителя - Saske с переводом
Оригинальный текст с переводом
Saske
Ποτέ δεν ήμουν σίγουρος για το μέλλον
Ήμουν σίγουρος για τον εαυτό μου
Κάθε δυσκολία πρέπει να της δείχνουμε εμπιστοσύνη
Μια ήττα στα αλήθεια μπορεί να είναι μια νίκη
Όταν ήμουν στη Χρυσούπολη έμοιαζε ακατόρθωτο να φτάσω ως εδώ σήμερα μοιάζει
μικρό
Στα αλήθεια δεν έχουμε καταφέρει τίποτα ποτέ δε φτάνουμε στο στόχο μας
στοχεύουμε στο άπειρο μέχρι τη μέρα που θα γίνουμε ένα με αυτό
Ένα με το σύμπαν, μέχρι τη μέρα που θα ξαναεμφανιστούμε
Για να συνεχίσουμε από εκεί που το αφήσαμε
Βλέπεις οι άνθρωποι πεθαίνουν, η τέχνη όμως είναι αιώνια
Οι καλλιτέχνες είναι αθάνατοι
Οι ιδέες δε πεθαίνουν ποτέ
Ποτέ!
Ya
Πως θα ήταν η σκηνή αν δεν είχα σκάσει
Σκέφτηκες ποτέ τι θα είχε αλλάξει
Παντού είναι σπίτι μου δεν έχω έδρα
Μέχρι να πάω πίσω στη ανδρομέδα
Σεβασμό στα αλάνια που με έχουν διδάξει
Να μη πέσω κάτω ό,τι και να σκάσει
Ό,τι και να γίνει δεν το βάζω κάτω
Γιατί ξεκινήσαμε όντως απ' τον πάτο
Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα πιάτο
Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα κρεβάτι
Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα σπίτι
Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα αγάπη
Ποιος να μου το πει πως η ζωή θα αλλάξει
Πως θα αντέξουμε όταν το νερό αυτό θα πάψει
Κάθε καλλιτέχνης γουστάρει να ανέβει
Πως θα αποδεχθεί ότι πρέπει να κατέβει
Ζούμε αλήθεια το όνειρο με ανοιχτά μάτια
Στο μπουκάλι κρύσταλοι λιώνουν κομμάτια
Κόκκινα μάτια σε αγγέλων πρόσωπα
Γδύνονται για μένα, yeah, μουμιλάνε πρόστυχα
Ποιον να εμπιστευτείς;
όλοι μας ζούμε σε μια παράνοια
Όλα αυτά τα βράδια με μετέτρεψαν σε διάνοια
Κοιτούσα απ' το καθρέφτη μου και έλεγα θα το κάνω
Κι ας πεινάσω κι ας πεθάνω δε λυγίζουμε για το πλάνο
Selfmade, το όνομά μου, ρώτησε τη γειτονιά μου
Δεν είμαι απ' την πόλη δε με σπρώξανε καρδιά μου
Πολλοί λένε έχω πατέρα με λεφτά θα ταν' μαγκιά μου
Μα δε ξέρουνε πόσα χρόνια δε μιλάμε και είναι μακριά μου
Κοκορέτσι μετά την ανάσταση είδαν μπροστά τους τον νέο θεό
Δε θα πούνε ποτέ κανέναν ξανά Saske όπως δεν τον είπαν Χριστό
Μες το booth νιώσανε το σεισμό
Όχι ηχοκύμματα βλέπαν τα ρίχτερ
Όταν σηκώθηκα για να το πω
Γυρνούσαν όλα τα μάτια σαν μίξερ
Δάνεικα κιλά, δανεικά που ίσως πούλαγα την ψυχή μου
Αλλά δάνεισα, ίσως χάρισα και με πούλησαν οι δικοί μου
Δε θέλω κανέναν μαζί μου
Ίσως κάνω λάθη μικρή μου
Μα δε θέλω κάτι στην τελική μόνο ήρεμη την ψυχή μου
Έβγαλα 10K και τα χάλασα σα'να μίλαγα για στραγάλια
Είμαι ο πιο μικρός στο game γιατί πιο μικρους στο game τους τάιζε η μάνα
Τα 'χω κάνει πουτάνα στη σκηνή φόρεσα κυάλια
Μου λέει η μάνα μου κράτα τα λεφτά σου και εγώ λέω θα βγάλω κι άλλα
Γάμα τους φούρνους μικροκυμάτων θέλω τα φράγκα ήχο κυμμάτων
Λύτρωση και αυτό το Σαββάτο
Εγώ δεν πάτησα επί πτωμάτων
Δεν είμαι αδύναμος είμαι ευγενής
Και αν η ευγένει πληρώνει τα πάντα
Θέλω το σε όσους με μεγάλωσαν
Αφού πετύχαινα με κανάλα
Κοκαΐνη είναι στο τραπέζι και όμως δεν ήπια ούτε μητιά
Την αγάπη μου σε εκείνους που θα ζήσουν στη παγωνιά
Νιώθω τις πληγές μου να κλείνουν όσο ανοίγουν άλλες ξανά
Αν με ρώταγες τι θα άλλαζα θα τα έκανα όλα ξανά
Τι είμαστε χωρίς τα λάθη μας;
Τι είμαστε χωρίς πόνο;
Άμα πήρες χαρά απλόχερα
Θα σου την πάρουν πίσω στον χρόνο
Я никогда не был уверен в будущем
я был уверен в себе
Мы должны доверять ей каждую трудность
Поражение действительно может быть победой
Когда я был в Хрисуполисе, сегодня мне казалось невозможным попасть сюда.
небольшой
По правде говоря, мы ничего не достигли, мы никогда не достигнем своей цели
мы стремимся к бесконечности, пока не станем с ней единым целым
Один со вселенной, до того дня, когда мы снова появимся
Чтобы забрать, где мы остановились
Вы видите, что люди умирают, но искусство вечно
Художники бессмертны.
Идеи никогда не умирают
Никогда!
Да
На что была бы похожа сцена, если бы я не убежал?
Вы когда-нибудь думали о том, что изменилось бы
Везде мой дом, у меня нет штаба
Пока я не вернусь в Андромеду
Уважение к аланиям, которые научили меня
Не падай, что бы ни случилось
Что бы ни случилось, я не сдаюсь
Потому что мы действительно начали снизу
Потому что были дни, когда у меня не было тарелки
Потому что были дни, когда у меня не было кровати
Потому что были дни, когда у меня не было дома
Потому что были дни, когда у меня не было любви
Кто может сказать мне, что жизнь изменится
Как мы будем терпеть, когда эта вода остановится?
Каждый художник любит лазить
Как он смирится с тем, что должен уйти?
Мы действительно живем мечтой с широко открытыми глазами
В бутылке кристаллы тают осколками
Красные глаза на лицах ангелов
Они раздеваются для меня, да, они говорят грязно
Кому доверять?
мы все живем в паранойе
Все эти вечера превратили меня в интеллект
Я смотрел в свое зеркало и говорил, что собираюсь это сделать.
Даже если я умру от голода и умру, мы не прогнемся за план
Самодельный, мое имя, спросил мой район
Я не из города, меня не толкали, сердце
Многие говорят, что у меня есть отец с деньгами, это было бы моей магией
Но они не знают сколько лет мы не разговаривали и он далеко от меня
Кокорцы после воскресения увидели перед собой нового бога
Они никогда больше никого не будут называть Саске, как не называли его Христом.
Они почувствовали землетрясение через будку
Рихтер не видел звуковых волн
Когда я встал, чтобы сказать это
Все глаза повернулись, как миксер
Одолженные килограммы, одолженные, чтобы я мог продать свою душу
Но я одалживал, может быть, давал, и был продан своими людьми
я не хочу никого со мной
Может быть, я делаю ошибки, детка
Но я ничего не хочу в конце концов, просто успокой свою душу
Я достал 10 тысяч и профукал их, как будто говорил об отставших.
Я самый маленький в игре, потому что мама накормила самого маленького в игре
Я был шлюхой на сцене в очках
Моя мама говорит мне держать твои деньги, а я говорю, что заработаю больше
К черту микроволновые печи, я хочу франки звуковой волны
Выкуп тоже в эту субботу
Я не наступал на трупы
Я не слабый, я благородный
И если доброта платит за все
Я хочу этого от тех, кто меня вырастил
Поскольку у меня был успех с каналом
Кокаин на столе, но я не выпил ни капли
Моя любовь к тем, кто будет жить на морозе
Я чувствую, как мои раны закрываются, когда другие снова открываются
Если бы вы спросили меня, что бы я изменил, я бы сделал это снова и снова.
Что мы без наших ошибок?
Что мы без боли?
Если вы щедро радовались
Они вернут его вам вовремя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды