
Ниже представлен текст песни Lilla Barn, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lilla barn, du sover och drömmer så lugnt
Lutad mot kudden så andas du tungt
Jag doftar på renhet och mjukaste hud
Då rör du dig sömnigt, med små söta ljud
Lilla du, det regnar och natten är mörk
Vinden drar hårt i aspar och björk
Men du slumrar, som sömnmedel över dig strötts
Som du gjort sedan dagen du fötts
Lilla vän, du är pappa och mamma i ett
Men självklart så har du ditt helt egna sätt
Du har älskats sen dagen du las mot mitt bröst
Och jag gav dig ditt livs första tröst
Lilla knodd, jag är trött men lycklig ändå
Ibland frestar barngråt om nätterna på
Och somliga dagar kan va upp och ner
Men glöms bort när du sen mot mig ler
Lilla gull, fast du rest bort till drömmarnas land
Så har du mitt hjärta i din lilla hand
Du gnäller och jag lägger mig hos dig en stund
Och då somnar jag själv efter någon sekund
Lilla barn, du sover och drömmer så lugnt
Lutad mot kudden så andas du tungt
Jag doftar på renhet och mjukaste hud
Och då rör du dig sömnigt, med små söta ljud
Lilla du, det regnar och natten är mörk
Vinden drar hårt i aspar och björk
Men du slumrar, som sömnmedel över dig strötts
Som du gjort sedan dagen du fötts
Малыш, ты спишь и мечтаешь так мирно
Облокотившись на подушку, ты тяжело дышишь
Я чувствую запах чистоты и нежнейшей кожи
Затем ты двигаешься сонно, издавая сладкие звуки
Детка, идет дождь и ночь темна
Ветер сильно тянет осины и березы
Но ты дремлешь, как снотворное насыпали на тебя
Как вы делали со дня своего рождения
Маленький друг, ты отец и мать в одном лице
Но, конечно, у вас есть свой собственный путь
Тебя любили с того дня, как ты легла мне на грудь.
И я дал вам первое утешение в вашей жизни
Маленький узел, я устал, но все еще счастлив
Иногда детский плач по ночам искушает
И некоторые дни могут быть вверх и вниз
Но забыл, когда ты улыбаешься мне
Маленькая дорогая, даже если ты уехал в страну грез
Итак, у тебя мое сердце в твоей маленькой руке
Ты ноешь, и я ложусь с тобой на некоторое время
А то я сам засыпаю через несколько секунд
Малыш, ты спишь и мечтаешь так мирно
Облокотившись на подушку, ты тяжело дышишь
Я чувствую запах чистоты и нежнейшей кожи
А потом ты двигаешься сонно, издавая сладкие звуки
Детка, идет дождь и ночь темна
Ветер сильно тянет осины и березы
Но ты дремлешь, как снотворное насыпали на тебя
Как вы делали со дня своего рождения
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды