Egoblivion - Sarea
С переводом

Egoblivion - Sarea

Альбом
This Is Not Goodbye
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
324960

Ниже представлен текст песни Egoblivion, исполнителя - Sarea с переводом

Текст песни "Egoblivion"

Оригинальный текст с переводом

Egoblivion

Sarea

Оригинальный текст

Did something leave your life?

Misfortune leads to denial

We seek oblivion.

This cannot be undone

I bought your vote today

Welcome democracy

Songs for the broken, on sale today

How bleak does it get.

No time to regret

Greed leads to nothing more than shallow ideas

If we as a people are living today

Then how can we live with being this way?

How can we live with being this way?

Lead me to oblivion

They creep and crawl

We come from nothing hear us roar

So are you ready to live the dream?

Are you willing to step over anyone to make it?

Do it yourself… Should he do it for yourself

It’s no longer about helping out or doing

Something for someone else

Just because they need your help

What’s in it for me?

What do I have to gain?

If I do this, what will you do for me?

I’m not saying we should all divert to being idealists

But I do believe it’s time that you judge a society

By how they look after the weak

And less fortunate.

Then again, there are over seven

Billion of us out there.

What makes you and me

So special?

Nothing!

We’re all the same collaboration

Between cells that need to work together for us to survive

What makes us so special is that we have a choice, we choose

Who lives and who dies

On this forsaken planet

Top of the food chain or

At the end of the line

Перевод песни

Что-то ушло из твоей жизни?

Несчастье ведет к отрицанию

Мы ищем забвения.

Это не может быть отменено

Я купил ваш голос сегодня

Добро пожаловать демократия

Песни для сломленных, в продаже сегодня

Как мрачно это становится.

Нет времени сожалеть

Жадность не приводит ни к чему, кроме поверхностных идей

Если мы как люди живем сегодня

Тогда как мы можем жить таким образом?

Как мы можем жить таким образом?

Веди меня к забвению

Они ползают и ползают

Мы родом из ничего, слышишь наш рев

Итак, вы готовы жить мечтой?

Готовы ли вы перешагнуть через любого, чтобы сделать это?

Сделай сам… Должен ли он сделать это для себя

Речь больше не идет о помощи или выполнении

Что-то для кого-то другого

Просто потому, что им нужна ваша помощь

Что это значит для меня?

Что я должен получить?

Если я сделаю это, что ты сделаешь для меня?

Я не говорю, что мы все должны стать идеалистами.

Но я верю, что пришло время судить общество

По тому, как они заботятся о слабых

И менее удачно.

Опять же, есть более семи

Миллиарды нас там.

Что делает нас с тобой

Такой особенный?

Ничего!

Мы все равно сотрудничество

Между клетками, которые должны работать вместе, чтобы мы выжили

Что делает нас такими особенными, так это то, что у нас есть выбор, мы выбираем

Кто живет и кто умирает

На этой заброшенной планете

Вершина пищевой цепи или

В конце строки

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды