The Nutcracker - Sarantos

The Nutcracker - Sarantos

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Английский
  • Длительность: 7:16

Ниже представлен текст песни The Nutcracker, исполнителя - Sarantos с переводом

Текст песни "The Nutcracker"

Оригинальный текст с переводом

The Nutcracker

Sarantos

Оригинальный текст

Hoffman

Act I

It’s a cozy Christmas Eve at the Stahlbaum’s house.

Their house is decorated with Christmas ornaments, wreaths, stockings,

mistletoe and in the center of it all, a majestic Christmas tree.

As the Stahlbaum’s prepare for their annual Christmas party, their children,

Fritz and Clara, wait anxiously for their families and friends to arrive.

When the guests finally appear, the party picks up with dancing and celebration.

A mysterious guest arrives dressed in dark clothing, nearly frightening Fritz,

but not Clara.

Clara knows he is Godfather Drosselmeyer, the toymaker.

His surprise arrival is warmly accepted and all the children dance and carry on

with laughter.

The celebration is interrupted again when Drosselmeyer reveals to the children

that he has brought them gifts.

The girls receive beautiful china dolls and the boys receive bugles.

Fritz is given a beautiful drum, but Clara is given the best gift of all,

the Nutcracker.

Fritz grows jealous, snatches the Nutcracker from Clara and plays a game of

toss with the other boys.

It isn’t long until the Nutcracker breaks.

Clara is upset, but Drosselmeyer fixes it with a handkerchief.

Drosselmeyer’s nephew offers Clara a small make-shift bed under the Christmas

tree for her injured Nutcracker.

The party grows late and the children become sleepy.

Everyone generously thanks the Stahlbaum’s before they leave.

As Clara’s family retires to bed, she checks on her Nutcracker one last time

and ends up falling asleep under the Christmas tree with the Nutcracker in her

arms.

At the stroke of midnight Clara wakes up to a frightening scene.

The house, the tree and the toys seem to be getting larger.

Is she shrinking?

Out of nowhere large mice dressed in army uniforms, led by the Mouse King,

begin to circle the room while the toys and Christmas trees come to life.

Clara’s Nutcracker groups the soldier toys into battle formation and fights the

mouse army.

The Mouse King traps the Nutcracker in the corner, but the Nutcracker can’t

overcome the Mouse King’s strength.

Clara makes a desperate move to save her Nutcracker from defeat and throws her

slipper at the Mouse King.

She hits him directly in the head!

The Nutcracker is able to overcome the stunned Mouse King and claims victory.

The mice army quickly carries away their King.

Clara falls onto the Nutcracker’s bed, overwhelmed by the moment.

As angels and delightful music hover over their heads, the bed turns into a

magical sleigh, floating higher and higher.

The Nutcracker is transformed into a human prince (who looks strikingly similar

to Drosselmeyer’s nephew).

He gets on Clara’s sleigh and drives through a snowy forest where the

snowflakes turn into dancing maidens.

Act II

After their magical journey through the snow forest, they come to their

destination in the Land of the Sweets.

Clara can’t believe her eyes;

ladyfinger mountains topped with whipped cream

whiter than snow, sweetly glazed flowers and butter-cream frosting everywhere

she looks.

Upon their arrival, they are greeted by the Sugar Plum Fairy.

As they reenact the night’s events, the Sugar Plum Fairy becomes impressed with

Clara’s bravery and the Nutcracker’s heroism.

In their honor, the Sugar Plum Fairy takes them inside the Candy Castle and

throws a lavish festival.

They are treated like royalty and presented with every imaginable sweet.

Shortly thereafter, the dancing begins.

Hot coco dances to the lively music of trumpets and castanets of the Spanish

fandango.

The women of coffee dance in veils and move their bodies like rising steam to

an Arabian song, while Mandarin tea dances to an exotic Asian flute.

Matroishkas (Russian dolls) follow the Mandarin tea leaping and dancing to an

invigorating Russian Trepak.

To Clara’s enjoyment there is still more to be seen.

A giant gingerbread house, known as Mother Ginger, dances onto the Sugar Plum

Fairy’s court.

She opens her skirt and eight little gingerbread children come dancing out

circling around her.

After the Mirliton dance is over, the children quickly file back into the large

gingerbread house and Mother Ginger leaves the room.

Soon after Mother Ginger exits, the dancing flowers enter to the tune of the

harp.

Perhaps the most beautiful waltz she has ever heard, Clara and the Nutcracker

Prince watch with amazement.

The flowers dance in beautiful mesmerizing patterns as a single Dewdrop floats

above them.

Silence quickly follows the end of their dance.

Clara doesn’t know what to expect next.

A handsome Cavalier enters the scene and escorts the Sugar Plum Fairy to the

center of the room.

They dance to the most recognizable song in the entire work.

The captivating pair dance lighter than air.

This beautiful dance completes Clara’s most perfect evening.

The festival concludes when everyone comes together on the court and bids Clara

and the Nutcracker Prince farewell.

She tells the Nutcracker she wishes the adventure would never end and he tells

her it won’t for those who have an eye to see it.

Clara wakes up the next morning under the Christmas tree with her Nutcracker

still in her arms.

Перевод песни

Хоффман

Акт I

Уютный канун Рождества в доме Штальбаумов.

Их дом украшен рождественскими украшениями, венками, чулками,

омела и в центре всего этого величественная рождественская елка.

Пока Штальбаумы готовятся к ежегодной рождественской вечеринке, их дети,

Фриц и Клара с нетерпением ждут прибытия своих семей и друзей.

Когда наконец появляются гости, вечеринка начинается с танцами и празднованием.

Приходит таинственный гость, одетый в темную одежду, почти пугающий Фрица,

но не Клара.

Клара знает, что это крестный отец Дроссельмейер, мастер игрушек.

Его неожиданное появление тепло принято, и все дети танцуют и продолжают

со смехом.

Празднование снова прерывается, когда Дроссельмейер открывает детям

что он принес им подарки.

Девочки получают красивых фарфоровых кукол, а мальчики - стекляруса.

Фрицу дарят прекрасный барабан, а Кларе дарят лучший подарок из всех,

Щелкунчик.

Фриц ревнует, выхватывает у Клары Щелкунчика и играет в

бросьте с другими мальчиками.

Щелкунчик сломается.

Клара расстроена, но Дроссельмейер исправляет это платком.

Племянник Дроссельмейера предлагает Кларе маленькую импровизированную кровать под Рождество

дерево для своего раненого Щелкунчика.

Вечеринка затягивается, и дети становятся сонными.

Перед отъездом все великодушно благодарят Штальбаумов.

Когда семья Клары ложится спать, она в последний раз проверяет своего Щелкунчика.

и в итоге засыпает под елкой с Щелкунчиком в ней

оружие.

Ровно в полночь Клара просыпается и видит пугающую сцену.

Кажется, дом, дерево и игрушки становятся больше.

Она сжимается?

Из ниоткуда появляются большие мыши, одетые в армейскую форму, во главе с Мышиным Королем.

начинают кружить по комнате, пока игрушки и елки оживают.

Щелкунчик Клары собирает игрушки-солдаты в боевой порядок и сражается с

мышиная армия.

Мышиный король ловит Щелкунчика в углу, но Щелкунчик не может

преодолеть силу Мышиного короля.

Клара делает отчаянный шаг, чтобы спасти своего Щелкунчика от поражения, и бросает его

туфелька у Мышиного Короля.

Она бьет его прямо в голову!

Щелкунчик может одолеть ошеломленного Мышиного короля и одержать победу.

Армия мышей быстро уносит своего Короля.

Клара падает на кровать Щелкунчика, потрясенная моментом.

Ангелы и восхитительная музыка парят над их головами, а кровать превращается в

волшебные сани, плывущие все выше и выше.

Щелкунчик превращается в человека-принца (поразительно похожего на

племяннику Дроссельмейера).

Он садится в сани Клары и едет через заснеженный лес, где

снежинки превращаются в танцующих девушек.

Акт II

После волшебного путешествия по заснеженному лесу они приходят к

пункт назначения в Стране Сладостей.

Клара не может поверить своим глазам;

горы божьих пальцев со взбитыми сливками

белее снега, сладко глазированные цветы и масляная глазурь повсюду

она выглядит.

По прибытии их встречает Фея Драже.

Воспроизводя события ночи, Фея Драже впечатлена

Храбрость Клары и героизм Щелкунчика.

В их честь Фея Сахарной сливы отводит их в Конфетный замок и

устраивает пышный фестиваль.

К ним относятся как к королевской семье и дарят все мыслимые сладости.

Вскоре после этого начинаются танцы.

Горячие кокосовые танцы под зажигательную музыку труб и кастаньетов испанского

фанданго.

Кофейные женщины танцуют в вуалях и двигают своими телами, как поднимающийся пар, чтобы

арабская песня, а мандаринский чай танцует под экзотическую азиатскую флейту.

Матрешки (русские куклы) следуют за мандаринским чаем, прыгая и танцуя под

бодрящий русский трепак.

К удовольствию Клары, предстоит еще многое увидеть.

Гигантский пряничный домик, известный как Мать Имбирь, танцует на Сахарной сливе.

Двор феи.

Она расстегивает юбку, и оттуда танцуют восемь маленьких пряничных детей.

кружится вокруг нее.

После окончания танца Мирлитон дети быстро возвращаются в большой зал.

пряничный домик и Матушка Имбирь выходит из комнаты.

Вскоре после того, как Матушка Имбирь уходит, танцующие цветы вступают в такт

арфа.

Возможно, самый красивый вальс, который она когда-либо слышала, Клара и Щелкунчик.

Принц смотрит с изумлением.

Цветы танцуют красивыми завораживающими узорами, когда плывет одинокая капля росы.

над ними.

Молчание быстро следует за окончанием их танца.

Клара не знает, чего ожидать дальше.

На сцену выходит красивый кавалер и провожает Фею Сахарной сливы к 

центр комнаты.

Они танцуют под самую узнаваемую песню во всем произведении.

Пленительный парный танец легче воздуха.

Этот прекрасный танец завершает самый прекрасный вечер Клары.

Фестиваль заканчивается, когда все собираются на корте и предлагают Кларе

и прощание с Щелкунчиком-принцем.

Она говорит Щелкунчику, что хочет, чтобы приключения никогда не заканчивались, и он говорит

ее не будет для тех, у кого есть глаза, чтобы видеть это.

Клара просыпается на следующее утро под елкой со своим Щелкунчиком.

все еще в ее руках.

Другие песни исполнителя:

1

Back and Forth

Sarantos • 2014

2

I'd Give Anything

Sarantos • 2020

5

Joy to the World

Sarantos • 2014

6

Jingle Bells

Sarantos • 2014

7

O Holy Night

Sarantos • 2014

8

Believe

Sarantos • 2014

9

Let's Call It Love

Sarantos • 2014

10

The First Noel

Sarantos • 2014

11

On This Night

Sarantos • 2014

12

Deck the Halls

Sarantos • 2014

13

Jesus Is Born

Sarantos • 2014

14

A Country Song

Sarantos • 2014

15

Silent Night

Sarantos • 2014

16

I Love to Love You Too

Sarantos • 2015

17

Easy to Believe

Sarantos • 2015

18

I Sing

Sarantos • 2020

20

I Couldn’t Help U

Sarantos • 2020

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды