Ниже представлен текст песни Into the Blue, исполнителя - Sara Jackson-Holman с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sara Jackson-Holman
If only if only I coulda been yours
Been your rapport and yours to adore
If only if only I would’ve said yes
Forgotten the rest oh I could’ve said yes
If only if only you’d ask me again
I’d give you my hand
Let you take me
Across the sand
Into the blue
And faded world of my daydreams
I feel I’m falling deeper everyday
Melting away down a dark and endless abyss
I’m grasping at straws and I’m chasing the wind
As I fall on my face over and over again
If only if only I had the luxury of retrospect
Sounds like you’re speaking some sort of foreign dialect
If only something precious as time had a price
Instead of endlessly taking its toll on my soul
Oh so many if onlys running through my mind
What ifs and storybook endings time after time
If only if only you coulda been mine
I’d take you
Into the blue
And faded world of my daydreams
I feel I’m falling deeper everyday
Melting away down a dark and endless abyss
I’m grasping at straws and I’m chasing the wind
As I fall on my face over and over
Into the blue
And faded world of my daydreams
I feel I’m falling deeper everyday
Melting away down a dark and endless abyss
I’m grasping at straws and I’m chasing the world
As I fall on my face over and over again
Если бы только если бы я мог быть твоим
Было ваше взаимопонимание и ваше обожание
Если бы только если бы я сказал да
Забыл остальное, о, я мог бы сказать да
Если бы только если бы вы спросили меня снова
я бы протянул тебе руку
позволь тебе взять меня
Через песок
В синий
И померкший мир моих грез
Я чувствую, что с каждым днем падаю глубже
Таяние в темной и бесконечной бездне
Я хватаюсь за соломинку и гонюсь за ветром
Когда я снова и снова падаю лицом вниз
Если бы только если бы у меня была роскошь ретроспективы
Похоже, вы говорите на каком-то иностранном диалекте
Если бы только что-то ценное, как время, имело бы цену
Вместо того, чтобы бесконечно сказываться на моей душе
О, так много, если бы только они проносились у меня в голове
Что если и концовки сборника рассказов раз за разом
Если бы только если бы ты мог быть моим
я бы взял тебя
В синий
И померкший мир моих грез
Я чувствую, что с каждым днем падаю глубже
Таяние в темной и бесконечной бездне
Я хватаюсь за соломинку и гонюсь за ветром
Когда я снова и снова падаю лицом вниз
В синий
И померкший мир моих грез
Я чувствую, что с каждым днем падаю глубже
Таяние в темной и бесконечной бездне
Я хватаюсь за соломинку и гонюсь за миром
Когда я снова и снова падаю лицом вниз
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды