Ghost Light - Sara Bareilles

Ghost Light - Sara Bareilles

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:18

Ниже представлен текст песни Ghost Light, исполнителя - Sara Bareilles с переводом

Текст песни "Ghost Light"

Оригинальный текст с переводом

Ghost Light

Sara Bareilles

Оригинальный текст

What if I leave the light on

So the dark has a friend?

If the ghost light is burning

We’ll invite something in

Let the dark free her secrets

That she keeps swallowing

Let her borrow my voice now

What if darkness could sing?

What would the dark say, if she could?

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you would see me

But all I’ve ever been is the absence of the light

I don’t shine, no one sees me

So won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

What if I leave the light on

So the darkness could speak?

If the veil could be lifted

What if shadows were seen?

Could they offer their wisdom?

Would they feel some relief?

Let them borrow my voice now

What if shadows could speak?

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you’d see me

But all I’ve ever been is the absence of the light

I don’t shine, no one sees me

So won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you’d see me

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you’d see me

Перевод песни

Что, если я оставлю свет включенным

Значит, у тьмы есть друг?

Если горит призрачный свет

Мы пригласим что-нибудь в

Пусть тьма освободит ее секреты

Что она продолжает глотать

Пусть она одолжит мой голос сейчас

Что, если бы тьма могла петь?

Что сказала бы темнота, если бы могла?

Что бы я не дал, если бы всего на одну ночь

Я мог бы сиять, чтобы ты увидел меня

Но все, чем я когда-либо был, это отсутствие света

Я не сияю, меня никто не видит

Так ты не хочешь, ты, ты?

Не хочешь, ты, ты?

Не хочешь, ты, ты?

Не хочешь, ты, ты?

Что, если я оставлю свет включенным

Значит, тьма могла говорить?

Если бы завеса могла быть поднята

Что, если бы были видны тени?

Могли бы они предложить свою мудрость?

Почувствуют ли они некоторое облегчение?

Пусть они одолжат мой голос сейчас

Что, если бы тени могли говорить?

Что бы я не дал, если бы всего на одну ночь

Я мог бы сиять, чтобы ты меня увидел

Но все, чем я когда-либо был, это отсутствие света

Я не сияю, меня никто не видит

Так ты не хочешь, ты, ты?

Не хочешь, ты, ты?

Что бы я не дал, если бы всего на одну ночь

Я мог бы сиять, чтобы ты меня увидел

Что бы я не дал, если бы всего на одну ночь

Я мог бы сиять, чтобы ты меня увидел

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды