Ниже представлен текст песни Rumos Da Verdade, исполнителя - Santamaria с переводом
Оригинальный текст с переводом
Santamaria
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
Atravessei a cordelheira do tecto do mundo
Passei pela fronteira dos rumos da verdade
Caí de baixo para cima em direcção ao solo
Quando entrei numa chama com um cor estranha
Entrei numa galeria com velas de cristal
A proa era dourada navegava parada
Mostrou-me novas cores, ondas cristalinas
Rochedos flaminantes mil sóis alucinantes
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
Atravessei a cordelheira do tecto do mundo
Passei pela fronteira dos rumos da verdade
Caí de baixo para cima em direcção ao solo
Quando entrei numa chama com um cor estranha
Entrei numa galeria com velas de cristal
A proa era dourada navegava parada
Mostrou-me novas cores, ondas cristalinas
Rochedos flaminantes mil sóis alucinantes
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
Estou a flutuar
Num mar de silêncio sem lugar
Tenho, tudo e nada
Flutuo no espaço do amor
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
Я пересек горный хребет крыши мира
Я пересек границу пути истины
Я упал снизу вверх к земле
Когда я вошел в пламя странного цвета
Я вошел в галерею с хрустальными свечами
Лук был золотым, он все еще плыл
Показал мне новые цвета, хрустальные волны
Пылающие скалы тысячи галлюцинирующих солнц
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
Я пересек горный хребет крыши мира
Я пересек границу пути истины
Я упал снизу вверх к земле
Когда я вошел в пламя странного цвета
Я вошел в галерею с хрустальными свечами
Лук был золотым, он все еще плыл
Показал мне новые цвета, хрустальные волны
Пылающие скалы тысячи галлюцинирующих солнц
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
я плаваю
В море тишины без места
у меня есть все и ничего
Я плыву в пространстве любви
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды