Rumos Da Verdade - Santamaria
С переводом

Rumos Da Verdade - Santamaria

Альбом
Eu Sei, Tu és ...
Год
1998
Язык
`Португальский`
Длительность
243410

Ниже представлен текст песни Rumos Da Verdade, исполнителя - Santamaria с переводом

Текст песни "Rumos Da Verdade"

Оригинальный текст с переводом

Rumos Da Verdade

Santamaria

Оригинальный текст

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Atravessei a cordelheira do tecto do mundo

Passei pela fronteira dos rumos da verdade

Caí de baixo para cima em direcção ao solo

Quando entrei numa chama com um cor estranha

Entrei numa galeria com velas de cristal

A proa era dourada navegava parada

Mostrou-me novas cores, ondas cristalinas

Rochedos flaminantes mil sóis alucinantes

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Atravessei a cordelheira do tecto do mundo

Passei pela fronteira dos rumos da verdade

Caí de baixo para cima em direcção ao solo

Quando entrei numa chama com um cor estranha

Entrei numa galeria com velas de cristal

A proa era dourada navegava parada

Mostrou-me novas cores, ondas cristalinas

Rochedos flaminantes mil sóis alucinantes

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Estou a flutuar

Num mar de silêncio sem lugar

Tenho, tudo e nada

Flutuo no espaço do amor

Перевод песни

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

Я пересек горный хребет крыши мира

Я пересек границу пути истины

Я упал снизу вверх к земле

Когда я вошел в пламя странного цвета

Я вошел в галерею с хрустальными свечами

Лук был золотым, он все еще плыл

Показал мне новые цвета, хрустальные волны

Пылающие скалы тысячи галлюцинирующих солнц

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

Я пересек горный хребет крыши мира

Я пересек границу пути истины

Я упал снизу вверх к земле

Когда я вошел в пламя странного цвета

Я вошел в галерею с хрустальными свечами

Лук был золотым, он все еще плыл

Показал мне новые цвета, хрустальные волны

Пылающие скалы тысячи галлюцинирующих солнц

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

я плаваю

В море тишины без места

у меня есть все и ничего

Я плыву в пространстве любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды