Ниже представлен текст песни Laurence, исполнителя - Sandra Kim с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sandra Kim
C’est vrai, j’ai de la chance
De voyager
Dans des avions comme j’en ai rêvé
Partout des foules immenses
Cherchent à me toucher
Et à me ravir
Un souv’nir
Pourtant après l’concert
Loin des lasers
Dans les miroirs de ma chambre d’hôtel
Où les cadeaux s’amoncellent
C’est à ce moment là
Que je me sens seule et si près de toi
Mon amie d’enfance
Dans le silence
Je pense, je pense, je pense et je ne dors pas
Ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Ca va passer, personne n’est à l’abri
Ca va passer car chanter c’est ma vie
Wooo — ooo … ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Le téléphone résonne chez une amie
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
Ce soir
Houuuh…
C’est à toi que je pense
Ce soir
Maint’nant tous les matins
Tu démarres seule
Chacun vit sa vie mais je sais très bien
Que tu es heureuse pour moi
Que tu ne triches pas
On faisait des projets, on ne s’quittait pas
Mon amie d’enfance
J’ai de la chance
Car toi, au moins, tu ne m’oublies pas
Ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Ca va passer, personne n’est à l’abri
Ca va passer car chanter c’est ma vie
Wooo — ooo … ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Le téléphone résonne chez une amie
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
Ce soir
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
Laurence, Laurence …
Это правда, мне повезло
Путешествовать
В самолетах, о которых я мечтал
Огромные толпы повсюду
Пытаются прикоснуться ко мне
И порадуй меня
Воспоминание
Но после концерта
Вдали от лазеров
В зеркалах моего гостиничного номера
Где накапливаются подарки
Именно в этот момент
Что я чувствую себя одиноким и таким близким к тебе
мой друг детства
В тишине
Я думаю, я думаю, я думаю, и я не сплю
Этим вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Это пройдет, никто не в безопасности
Это пройдет, потому что пение - это моя жизнь.
У-у-у… сегодня вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Телефон звонит в доме друга.
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Этим вечером
Вау…
Я думаю о тебе
Этим вечером
Теперь каждое утро
Вы начинаете в одиночку
Каждый живет своей жизнью, но я очень хорошо знаю
что ты рад за меня
Что ты не обманываешь
Мы строили планы, мы никогда не оставляли друг друга
мой друг детства
я счастливчик
Потому что, по крайней мере, ты не забудешь меня.
Этим вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Это пройдет, никто не в безопасности
Это пройдет, потому что пение - это моя жизнь.
У-у-у… сегодня вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Телефон звонит в доме друга.
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Этим вечером
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Лоуренс, Лорен...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды