Laurence - Sandra Kim
С переводом

Laurence - Sandra Kim

Год
1985
Язык
`Французский`
Длительность
238360

Ниже представлен текст песни Laurence, исполнителя - Sandra Kim с переводом

Текст песни "Laurence"

Оригинальный текст с переводом

Laurence

Sandra Kim

Оригинальный текст

C’est vrai, j’ai de la chance

De voyager

Dans des avions comme j’en ai rêvé

Partout des foules immenses

Cherchent à me toucher

Et à me ravir

Un souv’nir

Pourtant après l’concert

Loin des lasers

Dans les miroirs de ma chambre d’hôtel

Où les cadeaux s’amoncellent

C’est à ce moment là

Que je me sens seule et si près de toi

Mon amie d’enfance

Dans le silence

Je pense, je pense, je pense et je ne dors pas

Ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Ca va passer, personne n’est à l’abri

Ca va passer car chanter c’est ma vie

Wooo — ooo … ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Le téléphone résonne chez une amie

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

Ce soir

Houuuh…

C’est à toi que je pense

Ce soir

Maint’nant tous les matins

Tu démarres seule

Chacun vit sa vie mais je sais très bien

Que tu es heureuse pour moi

Que tu ne triches pas

On faisait des projets, on ne s’quittait pas

Mon amie d’enfance

J’ai de la chance

Car toi, au moins, tu ne m’oublies pas

Ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Ca va passer, personne n’est à l’abri

Ca va passer car chanter c’est ma vie

Wooo — ooo … ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Le téléphone résonne chez une amie

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

Ce soir

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

Laurence, Laurence …

Перевод песни

Это правда, мне повезло

Путешествовать

В самолетах, о которых я мечтал

Огромные толпы повсюду

Пытаются прикоснуться ко мне

И порадуй меня

Воспоминание

Но после концерта

Вдали от лазеров

В зеркалах моего гостиничного номера

Где накапливаются подарки

Именно в этот момент

Что я чувствую себя одиноким и таким близким к тебе

мой друг детства

В тишине

Я думаю, я думаю, я думаю, и я не сплю

Этим вечером

У меня есть намек на блюз, ностальгия

Это пройдет, никто не в безопасности

Это пройдет, потому что пение - это моя жизнь.

У-у-у… сегодня вечером

У меня есть намек на блюз, ностальгия

Телефон звонит в доме друга.

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Этим вечером

Вау…

Я думаю о тебе

Этим вечером

Теперь каждое утро

Вы начинаете в одиночку

Каждый живет своей жизнью, но я очень хорошо знаю

что ты рад за меня

Что ты не обманываешь

Мы строили планы, мы никогда не оставляли друг друга

мой друг детства

я счастливчик

Потому что, по крайней мере, ты не забудешь меня.

Этим вечером

У меня есть намек на блюз, ностальгия

Это пройдет, никто не в безопасности

Это пройдет, потому что пение - это моя жизнь.

У-у-у… сегодня вечером

У меня есть намек на блюз, ностальгия

Телефон звонит в доме друга.

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Этим вечером

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Лоуренс, Лорен...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды