Ниже представлен текст песни Sandmännchen, исполнителя - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester с переводом
Оригинальный текст с переводом
Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Die Sandmännchen kamen auf leisen Sohlen
um sich den Sand abzuholen
sie taten das nun schon jahrtausendelang
allmählich sind die Strände leer und blank
Da ist nicht mehr viel zu streuen da
Dünen, ganz mickrig und nur noch 'n paar
am besten weicht man aus auf die Sahara
denn der Strand an unserem Meer gibt nicht mehr viel her
Der Deichgraf Hauke Wattenschlick
und ein Kurvater namens Mövenbig
schrieben 'n Protestbrief nach Bremervörde
an die Deutsche Schlafbehörde
Sie schlugen vor, daß man sich so arrangiert
für die Kleinen werden noch 'n paar Dünen reserviert
für die Älteren aber,
sind sie nachts noch zu munter
heißt es: Ausziehen, hinlegen,
Reizwäsche runter…
Refrain:
Hallo Süße, hör mal her
es gibt ja nun in Deutschland
keine Sandmännchen mehr
wir müssen jetzt schmusen, bis die Poofe kracht
ich muß ja irgendwas tun, was dich müde macht
ich werd dich jetzt erschöpfen, aber auf die nette
du brauchst auch keine Schlaftablette
komm, nimm mich, und dann heben wir ab und nachher sind wir so richtig schön schlapp
Ja, früher war das so geregelt
da kam so’n Sandsack angesegelt
er streut dir das Zeug ins Auge rein
und schon buchst du ins Meer der Träume ein
Doch dann gabs diesen Riesenputz
mit den Leuten vom Küstenschutz
man entzog den Sandmännern die Lizenz
ja, was machen wir denn jetzt bloß
wenn du nicht pennst?
Песочные люди пришли на тихие ноги
набрать песок
они делают это на протяжении тысячелетий
постепенно пляжи пустеют и голые
Там не так много осталось разбросать
Дюны, очень маленькие и всего несколько
лучше всего переключиться на Сахару
потому что пляж на нашем море уже мало что дает
Дайкмастер Хауке Ваттеншлик
и Курватер по имени Мёвенбиг
написал письмо протеста в Бремерверде
в Немецкое управление по сну
Они предложили устроиться таким образом
несколько дюн зарезервированы для самых маленьких
но для пожилых
Вы все еще слишком бдительны ночью?
говорит: раздевайся, ложись,
Белье вниз...
Припев:
Привет, дорогая, слушай сюда
есть сейчас в Германии
больше нет песчаных людей
теперь мы должны обниматься, пока Пуф не треснет
Я должен сделать что-то, что тебя утомляет
Я утомлю тебя сейчас, но по-хорошему
тебе тоже не нужно снотворное
давай, возьми меня, а потом мы взлетим, а потом мы очень устанем
Да, так было раньше
пришел мешок с песком
он брызгает тебе в глаза
а ты уже бронируешь в море грез
Но потом была эта гигантская уборка
с береговой охраной
у песочников отозвали лицензию
да что теперь будем делать?
если не спишь?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды