Mimimi - Samy Deluxe
С переводом

Mimimi - Samy Deluxe

Альбом
Berühmte letzte Worte
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
165150

Ниже представлен текст песни Mimimi, исполнителя - Samy Deluxe с переводом

Текст песни "Mimimi"

Оригинальный текст с переводом

Mimimi

Samy Deluxe

Оригинальный текст

«Yeah!

Dies geht raus an alle meine Mimimis!»

«Mitbürger mit Migrationshintergrund»

Sie nennen uns Mimimis

Mitbürger mit Migrationshintergrund

Viele von uns sind hier geboren

Doch die Herkunft steht immer im Mittelpunkt

Leute fragen mich, woher ich komm'

Ich sage, ich komme aus Hamburg City

Sie sagen: «Ne, du weißt schon, was ich meine!»

Dabei war die Antwort richtig

Sie sagen, ich spreche ja toll deutsch

Fragen, wo hab' ich das so gut gelernt

Ich muss runterkomm', ich schwör', ich roll' 'n Joint

Und höre auf, den Menschen zuzuhören

Ich schwör', genauso wie es damals war

Ist es noch immer in der Gegenwart, eh

Ich kenn' das seit mei’m ersten Lebensjahr

Die Leute wollen’s nicht einsehen, doch ich leb' hier schon mein Leben lang

Und wenn ich mecker' über dieses Land

Sagen sie: «Geh doch hin woher du kommst!»

Okay, dann geh' ich halt nach Eppendorf

Ich hab' auch angefangen mit Rappen dort

Aber das ist nicht, was du meintest, ne

Du willst, dass ich in meine Heimat geh'

Ich schwör', dies' Land hier ist so ignorant

Wahrscheinlich bricht es bald 'n Weltrekord

Ich hab' hier niemandem 'n Job geklaut

Ich hab' hier vielen Leuten Jobs gegeben

Dies hier geht raus an meine Mimimis

Sie mögen es nicht, wenn wir offen reden

Halb deutsch, halb Ausländer

Heißt, ich führe ein Doppelleben

Eh, ich schaue hoch in Himmel, um zu Gott zu beten

Eh, sag mal, bist du auch ein Mimimi?

Mimimi, Mimimi — «Mitbürger mit Migrationshintergrund»

Eh, ich bin ein Mimimi

Mitbürger mit Migrationshintergrund

Und ganz egal, was ich auch tu'

Ich werd' hier niemals der perfekte Schwiegersohn

Nur wegen meinem Papa seiner Migration

Integration ist eine Illusion

Aber gibt es so 'n

«Mimimi des Jahres"-Award, dann werd' ich mir den Titel holen

Jedes Mal, wenn ich im Flieger sitz'

Sprechen alle mich auf Englisch an

Sie denken, ich bin auf der Durchreise

Dabei bin ich grade angekommen

Ich war noch eben in 'nem andern Land

Wo ich für alle der Deutsche war

Aber kaum bin ich zurück in Schland

Bin ich plötzlich nur ein Ausländer

Aka Mimimi

Merk dir diese Abkürzung

Hat nicht 'n ganz so schlimmen Beigeschmack

Und nicht ganz so starke Nachwirkung

Und der Bass macht *bumm* und die Snare macht *ratatat*

Leute was geht ab?

Wo‘s sie hin die deutsche Gastfreundschaft?

We-wenn ihr das hier fühlt, macht mal Krach

Bist du auch ein Mimimi?

Mimimi, Mimimi — «Mitbürger mit Migrationshintergrund»

Перевод песни

"Ага!

Это касается всех моих Мимими!"

«Граждане с миграционным прошлым»

Они называют нас Мимими

Граждане с миграционным прошлым

Многие из нас здесь родились

Но происхождение всегда в центре внимания

Люди спрашивают меня, откуда я

Я говорю, что приехал из Гамбурга

Они говорят: «Нет, ты понимаешь, о чем я!»

Ответ был правильным

Говорят, я прекрасно говорю по-немецки

Спросите, где я так хорошо этому научился

Я должен спуститься, клянусь, я катаю косяк

И перестань слушать людей

Клянусь, как тогда

Это все еще в настоящем времени, а?

Я знаю это с тех пор, как мне исполнился год

Люди не хотят этого видеть, но я прожил здесь всю свою жизнь

И если я сука об этой стране

Скажи: «Иди туда, откуда пришел!»

Хорошо, тогда я просто пойду в Эппендорф.

Я тоже начал там читать рэп

Но это не то, что ты имел в виду, ne

Ты хочешь, чтобы я пошел к себе домой

Клянусь, эта страна настолько невежественна

Вероятно, скоро он побьет мировой рекорд.

Я не украл здесь ничьей работы

Я дал работу многим людям здесь

Этот выходит к моему Мимимису

Им не нравится, когда мы говорим открыто

Наполовину немец, наполовину иностранец

Значит, я веду двойную жизнь

Эх, я смотрю на небо, чтобы молиться Богу

Э, скажи, ты тоже Мимими?

Мимими, Мимими — «Сограждане с миграционным прошлым»

Эх, я Мимими

Граждане с миграционным прошлым

И неважно, что я делаю

Я никогда не буду здесь идеальным зятем

Только из-за миграции моего отца

Интеграция — это иллюзия

Но есть ли такое?

Премия "Мимими года", тогда я получу титул

Каждый раз, когда я в самолете

Все говорят со мной по-английски

Они думают, что я прохожу

я только что приехал

я просто был в другой стране

Где я был немцем для всех

Но я вряд ли вернусь в Schland

Я вдруг просто иностранец?

Ака Мимими

Запомните эту аббревиатуру

Нет такого неприятного послевкусия

И не такое сильное последействие

Бас звучит *бум*, а малый барабан *рататат*

ребята, что случилось?

Куда делось немецкое гостеприимство?

Мы-если вы чувствуете это, шуметь

Вы тоже Мимими?

Мимими, Мимими — «Сограждане с миграционным прошлым»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды