Ниже представлен текст песни Dein schönster Augenblick, исполнителя - Samsas Traum с переводом
Оригинальный текст с переводом
Samsas Traum
Unter all den schweren Türen
Ohne Ziffern, Namen, Farbe,
Gibt es eine, die ich oftmals auf- und
Zugestoßen habe.
Hinter ihr liegt jenes Zimmer,
In dessen tausend Ecken
Sich die Bilder von der
Allerletzten Nacht mit Dir verstecken:
Wir liebten uns wie Feinde,
Hielten aneinander fest,
Und wachten lang.
Am Morgen starrte ich auf Gleise,
Deren Wege sich nie kreuzen,
Und mir war so bang.
Unter all den vielen Straßen,
Ob in Freiheit, ob gefangen,
Gibt es eine, die ich seit damals
Nie wieder bin gegangen:
Diese Straße heißt «Vergebung»,
Und sie führt in schwere Träume,
In die Täler der Erinnerung,
In leere, dunkle Räume.
Unter all den vielen Märchen,
Die ich Dir jemals erzählte,
Gibt es eines, das seitdem in allen
Märchenbüchern fehlte:
Die Geschichte von der Liebe,
Unbefleckt und unbefangen,
Von dem Mädchen und dem Jungen,
Die zu zweit die Welt bezwangen.
Die Zeit heilt viele Wunden,
Doch im Angesicht der Wahrheit
Heilt sie niemals schnell genug.
Das Herz schlug bis zum Halse,
Wie ein Mörder auf der Flucht
Bestieg ich blindlings meinen Zug.
Und als Vergeltung für ein
Meer aus schwarzem Glück
Galt an diesem Tage mir allein
Dein schönster Augenblick.
Der Klang drei kurzer Worte, der sich
Durch das Glas der Scheibe wand,
Bleibt bis in alle Ewigkeit
Auf meiner Netzhaut eingebrannt.
ich sehne mich zurück, weit vor den
Allerersten falschen Schritt,
In die Sekunde, ab der mir das
Leben aus den Händen glitt,
Zurück in den Moment,
In dem mich selbst die Stille anschrie,
Die Entscheidung, nicht zu bleiben,
Ich verzeihe sie mir nie.
Под всеми тяжелыми дверями
Без цифр, имён, цвета,
Есть ли тот, который я часто придумываю
случилось.
За ней лежит та комната
В его тысячи углах
Фотографии
Спрятавшись с тобой прошлой ночью
Мы любили друг друга как враги
крепко держали друг друга
И долго не спал.
Утром я смотрел на железнодорожные пути
чьи пути никогда не пересекаются
И я был так напуган.
Среди всех многочисленных дорог
То ли на воле, то ли в неволе,
Есть ли у меня с тех пор
никогда больше не уходил:
Эта дорога называется «Прощение».
И это приводит к тяжелым мечтам
В долины памяти
В пустые темные комнаты.
Среди всех многочисленных сказок
что я когда-либо говорил тебе
Есть ли что-то, что было в каждом с тех пор
Книг сказок не хватало:
история любви,
безупречный и беспристрастный,
О девушке и мальчике
Которые вместе покорили мир.
Время лечит многие раны
Но перед лицом правды
Никогда не лечите их достаточно быстро.
сердце билось в горле,
Как убийца в бегах
Я вслепую сел в свой поезд.
И в отместку за
Море черного счастья
Был предназначен для меня одного в этот день
твой самый прекрасный момент
Звук трех коротких слов, которые
Сквозь стекло оконной стены,
Остается на всю вечность
Врезался в мою сетчатку.
Я давно назад, задолго до
самый первый неверный шаг,
Второе, что я делаю это
жизнь ускользнула из рук
Назад к моменту
В котором даже тишина кричала мне,
Решение не оставаться
Я никогда не прощаю себя.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды