Dein schönster Augenblick - Samsas Traum
С переводом

Dein schönster Augenblick - Samsas Traum

Альбом
Wenn schwarzer Regen
Год
2009
Язык
`Немецкий`
Длительность
227000

Ниже представлен текст песни Dein schönster Augenblick, исполнителя - Samsas Traum с переводом

Текст песни "Dein schönster Augenblick"

Оригинальный текст с переводом

Dein schönster Augenblick

Samsas Traum

Оригинальный текст

Unter all den schweren Türen

Ohne Ziffern, Namen, Farbe,

Gibt es eine, die ich oftmals auf- und

Zugestoßen habe.

Hinter ihr liegt jenes Zimmer,

In dessen tausend Ecken

Sich die Bilder von der

Allerletzten Nacht mit Dir verstecken:

Wir liebten uns wie Feinde,

Hielten aneinander fest,

Und wachten lang.

Am Morgen starrte ich auf Gleise,

Deren Wege sich nie kreuzen,

Und mir war so bang.

Unter all den vielen Straßen,

Ob in Freiheit, ob gefangen,

Gibt es eine, die ich seit damals

Nie wieder bin gegangen:

Diese Straße heißt «Vergebung»,

Und sie führt in schwere Träume,

In die Täler der Erinnerung,

In leere, dunkle Räume.

Unter all den vielen Märchen,

Die ich Dir jemals erzählte,

Gibt es eines, das seitdem in allen

Märchenbüchern fehlte:

Die Geschichte von der Liebe,

Unbefleckt und unbefangen,

Von dem Mädchen und dem Jungen,

Die zu zweit die Welt bezwangen.

Die Zeit heilt viele Wunden,

Doch im Angesicht der Wahrheit

Heilt sie niemals schnell genug.

Das Herz schlug bis zum Halse,

Wie ein Mörder auf der Flucht

Bestieg ich blindlings meinen Zug.

Und als Vergeltung für ein

Meer aus schwarzem Glück

Galt an diesem Tage mir allein

Dein schönster Augenblick.

Der Klang drei kurzer Worte, der sich

Durch das Glas der Scheibe wand,

Bleibt bis in alle Ewigkeit

Auf meiner Netzhaut eingebrannt.

ich sehne mich zurück, weit vor den

Allerersten falschen Schritt,

In die Sekunde, ab der mir das

Leben aus den Händen glitt,

Zurück in den Moment,

In dem mich selbst die Stille anschrie,

Die Entscheidung, nicht zu bleiben,

Ich verzeihe sie mir nie.

Перевод песни

Под всеми тяжелыми дверями

Без цифр, имён, цвета,

Есть ли тот, который я часто придумываю

случилось.

За ней лежит та комната

В его тысячи углах

Фотографии

Спрятавшись с тобой прошлой ночью

Мы любили друг друга как враги

крепко держали друг друга

И долго не спал.

Утром я смотрел на железнодорожные пути

чьи пути никогда не пересекаются

И я был так напуган.

Среди всех многочисленных дорог

То ли на воле, то ли в неволе,

Есть ли у меня с тех пор

никогда больше не уходил:

Эта дорога называется «Прощение».

И это приводит к тяжелым мечтам

В долины памяти

В пустые темные комнаты.

Среди всех многочисленных сказок

что я когда-либо говорил тебе

Есть ли что-то, что было в каждом с тех пор

Книг сказок не хватало:

история любви,

безупречный и беспристрастный,

О девушке и мальчике

Которые вместе покорили мир.

Время лечит многие раны

Но перед лицом правды

Никогда не лечите их достаточно быстро.

сердце билось в горле,

Как убийца в бегах

Я вслепую сел в свой поезд.

И в отместку за

Море черного счастья

Был предназначен для меня одного в этот день

твой самый прекрасный момент

Звук трех коротких слов, которые

Сквозь стекло оконной стены,

Остается на всю вечность

Врезался в мою сетчатку.

Я давно назад, задолго до

самый первый неверный шаг,

Второе, что я делаю это

жизнь ускользнула из рук

Назад к моменту

В котором даже тишина кричала мне,

Решение не оставаться

Я никогда не прощаю себя.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды