...an Solaris - Samsas Traum
С переводом

...an Solaris - Samsas Traum

Альбом
Utopia
Год
2009
Язык
`Немецкий`
Длительность
475000

Ниже представлен текст песни ...an Solaris, исполнителя - Samsas Traum с переводом

Текст песни "...an Solaris"

Оригинальный текст с переводом

...an Solaris

Samsas Traum

Оригинальный текст

Grau

Und alt

Mein trockenes Auge

Erblickt trüb´ und kalt

Das Loch in der Mauer

Eine Pforte zum Licht:

Aus dunklen Gedanken

Erweckt´s mich…

…nicht?

Strahlen der Jugend auf ledrige Hände

Aus meinen 4 werden schnell 5 feuchte Wände:

Der Spalt wird zur Farbenflut

Entfacht die Traumesglut

Läßt die Erinn´rung auf Flügeln herein…

…zu mir

Der Wind wiegt die Blätter der knorrigen Eiche

Unschuld umspielt goldne Locken

Die Flammen erreichen die Füße nur schwerlich

Der Himmel war blau und Leichtsinn unentbehrlich

Zum Wipfel hinan !

Ernsthaftigkeit weiche!

Nichts bringt kleine Herzen zum Stocken

An kindliche Höhen wagt nur sich heran

Der fliegen, doch besser noch: tief fallen kann

Terra an Solaris!

Ich falle nach Utopia!

Doch bevor die Kindlichkeit in mir versiegelt wurde

Ist die Frage schon gedacht:

Wann habe ich zum ersten Mal gelacht?

Wie Wachs zerfließt der Wald zu Pech

Der Horizont verbiegt sich

Häßlich leblos und erwachsen

Bleibt vom Märchen nichts mehr übrig

Nur die Wahl: Weg oder Klinge?

In mir schlägt ein schwarzer Klumpen

Der die zweite Frage stellen kann:

Was haben wir uns angetan?

Erziehe mich zum Krieg mit Dir

Entziehe mir mein Leben

Wenn ich an meinem Kindbett sitz´

Will ich Dich, Vater, töten

Ich lauf´ am schnellsten, werfe weit

Im Traum bin ich gesprungen

Viel höher als die and´ren

Für ein Loch in Deinen Lungen

Dein Wort schnürt mir die Kehle zu

Ich säg´ an meinen Beinen

Dreifache Fragen stell´ ich Dir

Und breche beide Arme mir:

Wann ist der Sohn gestorben?

Und wann hast Du´s gemerkt?

Wie schrecklich riechen Kinder

Die zur Hölle fahr´n und weinen?

Und manchmal, ja, da sinke ich

Hinab in meinem Ozean

Weil so ein Mensch wie ich es bin

Dem Wellengang nicht folgen kann

Und manchmal sind die Sterne nah

Vom Meeresgrund seh´ ich sie an

Weil ohne Arm´ und Beine ich

Nicht schwimmen, doch ertrinken kann

Перевод песни

Серый

И старый

мой сухой глаз

Видит тусклым и холодным

Отверстие в стене

Ворота к свету:

От мрачных мыслей

Разбудит ли меня...

…нет?

Сияние молодости на кожаных руках

Мои 4 быстро превратились в 5 сырых стен:

Разрыв становится потоком цветов

Зажгите угли мечты

Пусть память прилетает на крыльях...

…ко мне

Ветер качает листья корявого дуба

Невинность ласкает золотые локоны

Пламя едва достигает ног

Небо было голубым и беззаботность незаменима

До самого верха!

серьезность мягкая!

Ничто не разбивает маленькие сердца

Только ты осмеливаешься достичь детских высот

Кто умеет летать, а еще лучше: может глубоко падать

Терра в Солярис!

Я падаю в утопию!

Но до того, как во мне запечаталась детскость

Вопрос уже обдумывался:

Когда я впервые засмеялся?

Как воск, лес тает в смоле

Горизонт изгибается

Уродливый безжизненный и взрослый

От сказки ничего не осталось

Единственный выбор: путь или лезвие?

Черный комок бьется во мне

Кому можно задать второй вопрос:

Что мы сделали друг другу?

Научи меня войне с тобой

Забери у меня мою жизнь

Когда я сижу у кровати моего ребенка

Я хочу убить тебя, отец

Я бегу быстрее всех, бросаю далеко

Во сне я прыгал

Гораздо выше остальных

Для дыры в легких

Твое слово сжимает мне горло

я увидел у себя под ногами

я задам тебе три вопроса

И сломай мне обе руки:

Когда умер сын?

И когда вы заметили?

Как ужасно пахнут дети

Кто идет в ад и плачет?

И иногда, да, я тону

В моем океане

Потому что такой человек, как я

Не могу следовать за волнами

И иногда звезды близко

Я смотрю на нее со дна моря

Потому что без рук и ног я

Не умеет плавать, но может утонуть

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды