Christmas 1915 - Sam Snell
С переводом

Christmas 1915 - Sam Snell

Альбом
Christmas Season Essential Songs
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
228160

Ниже представлен текст песни Christmas 1915, исполнителя - Sam Snell с переводом

Текст песни "Christmas 1915"

Оригинальный текст с переводом

Christmas 1915

Sam Snell

Оригинальный текст

1915 on Christmas Day

On the western front the guns all died away

And lying in the mud on bags of sand

We heard a German sing from no man’s land

He had tenor voice so pure and true

The words were strange but every note we knew

Soaring or the the living dead and dammed

The German sang of peace from no man’s land

They left their trenches and we left ours

Beneath tin hats smiles bloomed like wild flowers

With photos, cigarettes, and pots of wine

We bult a soldier’s truce on the front line

Their singer was a lad of 21

We begged another song before the dawn

And sitting in the mud and blood and fear

He sang again the song all longed to hear

Silent night, no cannons roar

A king is born of peace for evermore

All’s calm, all’s bright

All brothers hand in hand

In 19 and 15 in no man’s land

And in the morning all the guns boomed in the rain

And we killed them and they killed us again

At night they charged we fought them hand to hand

And I killed the boy that sang in no man’s land

Silent night no cannons roar

A king is born of peace for evermore

All’s calm, all’s bright

All brothers hand in hand

And that young soldier sings

And the song of peace still rings

Though the captains and all the kings

Built no man’s land

Перевод песни

1915 год, Рождество

На западном фронте все пушки замерли

И лежать в грязи на мешках с песком

Мы слышали немецкое пение с ничейной земли

У него был тенор, такой чистый и настоящий

Слова были странными, но каждая нота, которую мы знали

Парящий или живые мертвецы и запруженные

Немец пел о мире с ничейной земли

Они покинули свои окопы, а мы оставили свои.

Под жестяными шляпами расцвели улыбки, как полевые цветы

С фотографиями, сигаретами и кувшинами вина

Мы построили солдатское перемирие на линии фронта

Их певцом был парень 21 года.

Мы просили еще одну песню перед рассветом

И сидя в грязи и крови и страхе

Он снова спел песню, которую все жаждали услышать

Тихая ночь, без грохота пушек

Король рожден от мира навеки

Все спокойно, все светло

Все братья рука об руку

В 19 и 15 на ничьей земле

А утром все пушки гремели под дождем

И мы убили их, и они снова убили нас

Ночью они атаковали, мы сражались с ними врукопашную

И я убил мальчика, который пел на ничейной земле

Тихая ночь без рева пушек

Король рожден от мира навеки

Все спокойно, все светло

Все братья рука об руку

И этот молодой солдат поет

И песня мира все еще звучит

Хотя капитаны и все короли

Построил ничейную землю

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды