Validé - Sam's, Lacrim
С переводом

Validé - Sam's, Lacrim

Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
212050

Ниже представлен текст песни Validé, исполнителя - Sam's, Lacrim с переводом

Текст песни "Validé"

Оригинальный текст с переводом

Validé

Sam's, Lacrim

Оригинальный текст

J’ai braqué l’industrie, ma gueule, j’ai jamais mendié

J’ai commencé en bas du bloc, avant d’y finir rentier

Depuis l’début, Mastar domine les charts d’décembre à janvier

Nouvel album, je pète le score, ensuite, j’irai me ranger

J’suis le général, jamais j’pourrais finir à-l, tous ces rappeurs vulnérables,

préparez vos funérailles

Toujours original, c’est la guerre, c’est du rap, on t'écrase et tu dérapes,

t’as raté l’train donc tu dérailles

Crime et délits, on viendra même rafaler devant la mairie

Tes rappeurs sont H24 en transe sur mes hits

Une punchline en plein dans la tête, tu l’as mérité

C’est grave, qui t’a validé?

Tu veux t’asseoir à ma table mais qui t’a validé?

(Qui t’a validé ?)

C’qui t’fait un bon mental, une paire de couilles de qualité (de qualité)

J’suis une légende, j’ai plus de tubes que Johnny Hallyday

Mais gros, qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tu dis que tu viens de la rue mais

qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tous ces cons n’ont pas d’vécu,

pas d’personnalité, cheh

Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts,

tout l’monde m’a validé, ouais

Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère,

j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave

Dis-moi qui t’a validé, si c’est par des traîtres ou des poucaves et bah,

t’es pas un vrai

Dis-moi

Ouais, j’ai mon nom dans la presse (ta-ta-ta-ta)

J’ai dû braquer quelques banques, des allers-retours en Rép' Dom',

dans la foufoune de la princesse (ta-ta-ta-ta)

J’ai de quoi payer l’acompte pour mon appart' à Los Angeles

Gamos est garé, carte grise est barrée, pare-brise est plein d’sang, à l’OCRTIS,

t’as parlé

Y a les affaires toute l’année, ton équipe, elle est fannée

On les baise, j’suis toujours frais, j’ai pas le temps, j’ai un vol à prendre

J’vais à Milano, on vend des lingots, la main sur le fer et les pieds dans l’eau

J’ai deux-trois pétasses sur un gros bateau et Porto Rico, c’est l’Eldorado

Dans le Mercedes, dans la city, j’ai le million, j’ai les ennemis

J’rentre de Dubaï, tu rentres du boulot, j’compte toute la nuit,

t’y penses toute ta nuit que t’as tchi

J’ai jeté deux mille dans le resto (dans le resto), oui, t’es validé mais t’es

un escroc (qui t’a validé ?)

Qui sera le cabot?

(qui t’a validé ?) Qui s’ra numéro un sans aucun piston?

Qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tu dis que tu viens de la rue mais qui t’a

validé?

Qui t’a validé?

Qui t’a validé?

Tous ces cons n’ont pas d’vécu,

pas d’personnalité, cheh

Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts,

tout l’monde m’a validé, ouais

Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère,

j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave

Перевод песни

Я ограбил индустрию, мое лицо, я никогда не умолял

Я начал в нижней части блока, прежде чем я оказался там аннуитант

С самого начала Mastar доминирует в чартах с декабря по январь.

Новый альбом, я ломаю партитуру, потом уберу

Я генерал, я никогда не мог закончить там, все эти ранимые рэперы,

подготовить свои похороны

Всегда оригинально, это война, это рэп, мы тебя давим, а ты скользишь,

ты опоздал на поезд, значит, ты сошел с рельсов

Преступление и правонарушения, мы даже приходим к рафалеру перед ратушей

Твои рэперы H24 в трансе от моих хитов

Изюминка прямо в голову, ты это заслужил

Это серьезно, кто тебя валидировал?

Вы хотите сесть за мой стол, но кто вас утвердил?

(Кто утвердил вас?)

Что делает вас хорошим умом, пара качественных мячей (качества)

Я легенда, у меня больше хитов, чем у Джонни Холлидея.

Но человек, кто утвердил вас?

Кто утвердил вас?

Вы говорите, что вы с улицы, но

кто тебя утвердил?

Кто утвердил вас?

Кто утвердил вас?

У всех этих идиотов нет опыта,

нет личности, че

Они подтвердили меня, они подтвердили меня, я на троне, доминирую в чартах,

все подтвердили меня, да

Они утвердили меня, да, они утвердили меня, да, в моей жизни, братан,

Я делал вещи, ты не представляешь, это серьезно

Скажи мне, кто утвердил тебя, если это предатели или пренебрежительное отношение и бах,

ты не настоящий

Скажи-ка

Да, мое имя попало в прессу (та-та-та-та)

Пришлось ограбить несколько банков, съездить в Реп Дом,

в киске принцессы (та-та-та-та)

У меня достаточно денег, чтобы внести залог за мою квартиру в Лос-Анджелесе.

Гамос припаркован, серая карточка перечеркнута, лобовое стекло залито кровью, в ОКРТИС,

ты говорил

Круглый год есть бизнес, твоя команда увяла

Мы трахаем их, я всегда свежий, у меня нет времени, мне нужно успеть на рейс

Я еду в Милан, мы продаем слитки, руки на железе и ноги в воде

Есть две-три суки на большой лодке, а Пуэрто-Рико - это Эльдорадо.

В мерседесе, в городе, у меня есть миллион, у меня есть враги

Я возвращаюсь из Дубая, ты возвращаешься с работы, я всю ночь считаю,

ты думаешь об этом всю ночь, что ты сделал это

Я кинул две тысячи в ресторане (в ресторане), да, вы проверены, но вы

мошенник (кто вас проверил?)

Кто будет мутантом?

(кто тебя утвердил?) Кто будет номером один без поршня?

Кто утвердил вас?

Кто утвердил вас?

Вы говорите, что вы с улицы, но кто вам сказал

действительный?

Кто утвердил вас?

Кто утвердил вас?

У всех этих идиотов нет опыта,

нет личности, че

Они подтвердили меня, они подтвердили меня, я на троне, доминирую в чартах,

все подтвердили меня, да

Они утвердили меня, да, они утвердили меня, да, в моей жизни, братан,

Я делал вещи, ты не представляешь, это серьезно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды