Lazarus - Saintseneca

Lazarus - Saintseneca

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:38

Ниже представлен текст песни Lazarus, исполнителя - Saintseneca с переводом

Текст песни "Lazarus"

Оригинальный текст с переводом

Lazarus

Saintseneca

Оригинальный текст

Lazarus

One death ain’t enough

We lap the dust you used to ride

Your barrel chest

Does it fit like you remember it?

Does it itch?

Does it chide?

As for me

I could never rustle up envy

For how your stone rolled

My sole solace is

My soulless husk destined to disintegrate

My condolences

I could dole them wherein you wear out the words therein

And I

I’ve been thinking

All about your poison

And how it’s wrapped in sweetness

And I would gladly eat them

Lives like this

Are so sumptuous

You laugh it up

But you’ll pay

It’s like every cut that you got

But all at once

And the salt assaults each one

As for me

I could never rustle up envy

For how your stone rolled

My sole solace is

My soulless husk destined to disintegrate

My condolences

I could dole them wherein you wear out the words therein

And I

I’ve been thinking

All about your poison

And how it’s wrapped in sweetness

And I would gladly eat them

Перевод песни

Лазарь

Одной смерти недостаточно

Мы лакаем пыль, на которой вы ездили

Ваш бочкообразный сундук

Подходит ли он вам так, как вы его помните?

зудит?

Это упрекает?

Что касается меня

Я никогда не мог вызвать зависть

За то, как ваш камень катился

Мое единственное утешение

Моей бездушной шелухе суждено распасться

Мои соболезнования

Я мог бы раздать их, когда вы изнашиваете в них слова

И я

Я раздумывал

Все о твоем яде

И как он окутан сладостью

И я бы с удовольствием их съел

Живет так

такие роскошные

Вы смеетесь над этим

Но ты заплатишь

Это как каждый порез, который у тебя есть

Но все сразу

И соль нападает на каждого

Что касается меня

Я никогда не мог вызвать зависть

За то, как ваш камень катился

Мое единственное утешение

Моей бездушной шелухе суждено распасться

Мои соболезнования

Я мог бы раздать их, когда вы изнашиваете в них слова

И я

Я раздумывал

Все о твоем яде

И как он окутан сладостью

И я бы с удовольствием их съел

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды