The Last Place I Left You - Sainthood Reps
С переводом

The Last Place I Left You - Sainthood Reps

Альбом
Headswell
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
280050

Ниже представлен текст песни The Last Place I Left You, исполнителя - Sainthood Reps с переводом

Текст песни "The Last Place I Left You"

Оригинальный текст с переводом

The Last Place I Left You

Sainthood Reps

Оригинальный текст

When you saved my life

I imagined us burning alive and

We warmed the world from inside

It doesn’t matter how many times

I recreate that thought in my mind

It’s lost.

It’s gone for good in

The last place I left you

(Gotta get away from me)

Fall out.

Only if you don’t want to know me

How’d you get away from me?

Traces of the night

Shade lost between dark and bright

When everything wrong becomes right

Always built but never in tact

That place I know I’ll never go back

It’s lost.

It’s gone for good in

The last place I left you

Fall out.

Only if you don’t want to know me

Regret the memory of the day that you met me

How’d you get away from me?

Phone call from nowhere

I never want to hear that wretched sound again

Siren the street light… I wish I was there with you

Phone call from nowhere

I never want to hear that wretched sound again

Siren the street light, I’m running out of patience

I wish I was dead with you

Перевод песни

Когда ты спас мне жизнь

Я представлял, как мы сгораем заживо и

Мы согрели мир изнутри

Неважно, сколько раз

Я воссоздаю эту мысль в своем уме

Он потерян.

Это ушло навсегда в

Последнее место, где я оставил тебя

(Должен уйти от меня)

Выпадать.

Только если ты не хочешь меня знать

Как ты ушла от меня?

Следы ночи

Тень теряется между темным и ярким

Когда все неправильное становится правильным

Всегда построенный, но никогда не действующий

Это место, куда я знаю, что никогда не вернусь

Он потерян.

Это ушло навсегда в

Последнее место, где я оставил тебя

Выпадать.

Только если ты не хочешь меня знать

Сожалею о памяти о дне, когда ты встретил меня.

Как ты ушла от меня?

Телефонный звонок из ниоткуда

Я больше никогда не хочу слышать этот жалкий звук

Сирена уличного фонаря… Хотел бы я быть там с тобой

Телефонный звонок из ниоткуда

Я больше никогда не хочу слышать этот жалкий звук

Сирена уличного фонаря, у меня кончается терпение

Хотел бы я умереть с тобой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды