
Ниже представлен текст песни Aisles, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Running out of these hours
Running out of my fingertips
She makes her way down the aisle
Arm in arm with her father
I walked your mom down the aisle
Started crying, said the sweetest thing to me
She said true love is a gift, you can only give what you will receive
So guess what I do
I give my heart away
That’s not the worst part (oh)
I carved it out for you to take
With little deaths I do
Little deaths I do replace
I’ve been running down alleys, I’ve been running down aisles
I’ve been closing down bars trying to keep from slowing down
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
In the midnight moon I drive my memories down
Burn up all my cigarettes till the sun comes out
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
With little deaths I do
Little deaths I do replace
In front of all of of the world
In front of the rest of my whole life
I gave it all to a girl
I gave it up, I gave it up to her free
Carte blanche, mais c’est ne pas
All I expected was the love that I saw
Mirrored in your eyes, but to my surprise
We’d be standing here on the edge of the rest of forever
But we woke up from that dream
I’ve been running down alleys, I’ve been running down aisles
I’ve been closing down bars trying to keep from slowing down
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
In the midnight moon I drive my memories down
Burn up all my cigarettes till the sun comes out
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
With little deaths I do
Little deaths I do replace
We were once dreamers, dreaming of forever
But I surrendered to the fear
Losing sight in who I am
Who I was
And who I wanted to be
In your eyes
Till little death do we part
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
I’ve been running down alleys, I’ve been running down aisles
I’ve been closing down bars trying to keep from slowing down
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
In the midnight moon I drive my memories down
Burn up all my cigarettes till the sun comes out
Couldn’t let you go
Couldn’t let you go
Little deaths I do
Little deaths I do
Заканчивается этих часов
Кончились кончики пальцев
Она идет по проходу
Под руку с отцом
Я проводил твою маму по проходу
Начал плакать, сказал мне самое приятное
Она сказала, что настоящая любовь — это дар, ты можешь дать только то, что получишь.
Так что угадай, что я делаю
Я отдаю свое сердце
Это не самое худшее (о)
Я вырезал его для вас
С небольшими смертями я делаю
Маленькие смерти, которые я заменяю
Я бежал по аллеям, я бежал по проходам
Я закрывал бары, пытаясь не замедляться
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
В полуночную луну я гоню свои воспоминания
Сожги все мои сигареты, пока не выйдет солнце
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
С небольшими смертями я делаю
Маленькие смерти, которые я заменяю
Перед всем миром
Перед остальной частью всей моей жизни
Я дал все это девушке
Я сдался, я сдал ей бесплатно
Карт-бланш, mais c’est ne pas
Все, что я ожидал, это любовь, которую я видел
Отражается в твоих глазах, но к моему удивлению
Мы бы стояли здесь, на краю остальной части вечности
Но мы проснулись от этого сна
Я бежал по аллеям, я бежал по проходам
Я закрывал бары, пытаясь не замедляться
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
В полуночную луну я гоню свои воспоминания
Сожги все мои сигареты, пока не выйдет солнце
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
С небольшими смертями я делаю
Маленькие смерти, которые я заменяю
Когда-то мы были мечтателями, мечтающими о вечном
Но я сдался страху
Теряю из виду, кто я
Кем я был
И кем я хотел быть
В твоих глазах
До маленькой смерти мы расстанемся
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Я бежал по аллеям, я бежал по проходам
Я закрывал бары, пытаясь не замедляться
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
В полуночную луну я гоню свои воспоминания
Сожги все мои сигареты, пока не выйдет солнце
Не мог отпустить тебя
Не мог отпустить тебя
Маленькие смерти, которые я делаю
Маленькие смерти, которые я делаю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды