Knock Knock - Sailor

Knock Knock - Sailor

  • Год выхода: 1993
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:06

Ниже представлен текст песни Knock Knock, исполнителя - Sailor с переводом

Текст песни "Knock Knock"

Оригинальный текст с переводом

Knock Knock

Sailor

Оригинальный текст

Like the sound of a jungle drum, my heart beats on

For she was born to bring fire

Like a light from an open door, deep inside of me

From the heat of my desire

I hear a knock knock (Who's there?)

It’s the birds and the bees calling

From the heavens above

I hear a knock knock (Who there?)

It’s a lonely heartbeat tolling

I think I’m falling in love

Like a swim in a waterfall, I’ve lost control

I’m like a slave to her power

Just like an electric storm

Getting closer

With every spark, every hour

I hear a knock knock (Who's there?)

It’s the birds and the bees calling

From the heavens above

I hear a knock knock (Who there?)

It’s a lonely heartbeat tolling

I think I’m falling in love

(Falling in love… falling in love… I hear a…)

Like a soft revolution, her precious form

Is too divine to be spoken

Like a part of a dormant dream

Like a desert

Like a long-time lonely silence broken by a

Knock knock (Who's there?)

It’s the birds and the bees calling

From the heavens above

I hear a knock knock (Who there?)

It’s a lonely heartbeat tolling

I think I’m falling in love

(Falling in love… falling in love… falling in love… I hear a…)

Who’s there (It's the birds and the bees calling)

I think I’m falling in love

Who’s there?

(It's a lonely heartbeat calling)

I think I’m falling in love

Перевод песни

Как звук барабана в джунглях, мое сердце бьется

Ибо она была рождена, чтобы принести огонь

Как свет из открытой двери, глубоко внутри меня

От жара моего желания

Я слышу тук-тук (Кто там?)

Это птицы и пчелы зовут

С небес выше

Я слышу тук-тук (Кто там?)

Это одинокое сердцебиение

Мне кажется я влюбляюсь

Как плавание в водопаде, я потерял контроль

Я как раб ее силы

Так же, как электрический шторм

Становимся ближе

С каждой искрой, каждый час

Я слышу тук-тук (Кто там?)

Это птицы и пчелы зовут

С небес выше

Я слышу тук-тук (Кто там?)

Это одинокое сердцебиение

Мне кажется я влюбляюсь

(Влюбиться… влюбиться… Я слышу…)

Как мягкая революция, ее драгоценная форма

Слишком божественна, чтобы говорить

Как часть дремлющего сна

Как пустыня

Как долгое одинокое молчание, нарушенное

Тук-тук (Кто там?)

Это птицы и пчелы зовут

С небес выше

Я слышу тук-тук (Кто там?)

Это одинокое сердцебиение

Мне кажется я влюбляюсь

(Влюбиться… влюбиться… влюбиться… Я слышу…)

Кто там (это зов птиц и пчел)

Мне кажется я влюбляюсь

Кто там?

(Это одинокое сердцебиение)

Мне кажется я влюбляюсь

Другие песни исполнителя:

14

Romeo

Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019

15

My Favourite Things

Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019

16

My Friend the Sea

Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019

17

I'm Counting on You

Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды