
Ниже представлен текст песни Knock Knock, исполнителя - Sailor с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sailor
Like the sound of a jungle drum, my heart beats on
For she was born to bring fire
Like a light from an open door, deep inside of me
From the heat of my desire
I hear a knock knock (Who's there?)
It’s the birds and the bees calling
From the heavens above
I hear a knock knock (Who there?)
It’s a lonely heartbeat tolling
I think I’m falling in love
Like a swim in a waterfall, I’ve lost control
I’m like a slave to her power
Just like an electric storm
Getting closer
With every spark, every hour
I hear a knock knock (Who's there?)
It’s the birds and the bees calling
From the heavens above
I hear a knock knock (Who there?)
It’s a lonely heartbeat tolling
I think I’m falling in love
(Falling in love… falling in love… I hear a…)
Like a soft revolution, her precious form
Is too divine to be spoken
Like a part of a dormant dream
Like a desert
Like a long-time lonely silence broken by a
Knock knock (Who's there?)
It’s the birds and the bees calling
From the heavens above
I hear a knock knock (Who there?)
It’s a lonely heartbeat tolling
I think I’m falling in love
(Falling in love… falling in love… falling in love… I hear a…)
Who’s there (It's the birds and the bees calling)
I think I’m falling in love
Who’s there?
(It's a lonely heartbeat calling)
I think I’m falling in love
Как звук барабана в джунглях, мое сердце бьется
Ибо она была рождена, чтобы принести огонь
Как свет из открытой двери, глубоко внутри меня
От жара моего желания
Я слышу тук-тук (Кто там?)
Это птицы и пчелы зовут
С небес выше
Я слышу тук-тук (Кто там?)
Это одинокое сердцебиение
Мне кажется я влюбляюсь
Как плавание в водопаде, я потерял контроль
Я как раб ее силы
Так же, как электрический шторм
Становимся ближе
С каждой искрой, каждый час
Я слышу тук-тук (Кто там?)
Это птицы и пчелы зовут
С небес выше
Я слышу тук-тук (Кто там?)
Это одинокое сердцебиение
Мне кажется я влюбляюсь
(Влюбиться… влюбиться… Я слышу…)
Как мягкая революция, ее драгоценная форма
Слишком божественна, чтобы говорить
Как часть дремлющего сна
Как пустыня
Как долгое одинокое молчание, нарушенное
Тук-тук (Кто там?)
Это птицы и пчелы зовут
С небес выше
Я слышу тук-тук (Кто там?)
Это одинокое сердцебиение
Мне кажется я влюбляюсь
(Влюбиться… влюбиться… влюбиться… Я слышу…)
Кто там (это зов птиц и пчел)
Мне кажется я влюбляюсь
Кто там?
(Это одинокое сердцебиение)
Мне кажется я влюбляюсь
Sailor • 2000
Sailor • 2017
Sailor • 2000
Sailor • 2016
Sailor • 2002
Sailor • 2005
Sailor • 2005
Sailor • 2005
Sailor • 1995
Sailor • 1995
Sailor • 2005
Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019
Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019
Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды