Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Şarkı Koleksiyoncusu
Год
2009
Язык
`Турецкий`
Длительность
267120

Ниже представлен текст песни Hep Taarruz Var (Released Track), исполнителя - Sagopa Kajmer с переводом

Текст песни "Hep Taarruz Var (Released Track)"

Оригинальный текст с переводом

Hep Taarruz Var (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Bi güne daha el salladım, giden gitti

Ve o günün şahitleride gayba karıştı

Ben düşünmek işin içinden çıkamadm heeç

Bir düş kurdum bin düşündüm düştüm ben!

Ve düştüm rüküş düşlerden düşe düşe bî-hal oldum ben!

Var gücümle savaşıp çatışmaktayım

Yabancılık çekerek alışmaktayım

İşte onlar yaban insanlar

İşte onlar meyvelerime sapanla taş atanlar

Ağızları lağım dilleri kahverengi

Bulunamaz Sago’nun dengi

Beni anlaman için gerek biraz bilgi

İlim ilim demek kendini bilmek demek

Hayat demek değildir sabah,öğle, akşam yemek yemek

Bilekle gelen emekten yemekse hüner demek

Bunun için savaş gerek !

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Son sözün yetmeyeceği yer mahşer

Haylazlık eder şaşar beşer takıntılarını eşer

Yaptıklarını eker ve kaderle yanyana ekip biçer

İnsan hiç bir zaman tek değildir

Ayakkabılarını istikametime çevir ki yürüdüğün yollar doğru olsun

Ki isabet edesin ki isabetsiz giden öylece gider

Yolu bitmezki gider de gider giderler

Haydi başlasın cefa bu şarkıyla ödenir vefa

Azla gerekir iktifa yoklukla sürer derviş sefa

Günde kaç kez görevini edersin ifa Ruha gerek şifaaa

Ah bu ruhum yordu içimdeki esef

Ve tenimde açtığı çiçek gibi sedef

Hüzün kabuğu içine çekiliverdi keş'ef!

Dışarıda karanlık içimde gizli pertev!

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Перевод песни

Я махнул еще один день, тот, кто ушел, ушел

И свидетели того дня спутались с невидимым.

я не мог не думать об этом

Мне приснился сон, я тысячу раз думал, я упал!

И я упал с жалких снов, я стал бихал!

Я борюсь и борюсь изо всех сил

Я привык быть чужим

Вот они дикие люди

Это те, кто бросает камни в мои фрукты из пращи

рты канализационные языки коричневые

Эквивалент необнаружимой саго

Вам нужна информация, чтобы понять меня

Наука означает познание себя.

Жизнь не означает утро, полдень, ужин

Еда от усилия, которое приходит с запястьем, означает умение

Нужна война!

Всегда есть атака

Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда

Легко или тяжело моя жизнь

Неожиданные камни разбивают мне голову

это моя экспозиция

О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение

Терпеть труднее, чем действовать

Всегда есть атака

Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда

Легко или тяжело моя жизнь

Неожиданные камни разбивают мне голову

это моя экспозиция

О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение

Терпеть труднее, чем действовать

Место, где последнего слова будет недостаточно, — это апокалипсис

Шалость путается

Он сеет свои дела и возделывает вместе с судьбой

Человек никогда не одинок

Поверните свои туфли в мою сторону, чтобы пути, которыми вы идете, были правильными

Чтобы можно было попасть, тот кто промахнется просто уходит

Как только его путь заканчивается, он уходит, они идут

Пусть боль начнется с этой песни, верность будет оплачена

Вам нужно меньше, удовольствие дервиша длится с отсутствием

Сколько раз в день вы выполняете свой долг?

Ах, эта душа устала от моей печали

И перламутр, как цветок, расцветает на моей коже.

Его засосало в скорлупу печали, keş'ef!

Тьма снаружи, скрытая внутри меня!

Всегда есть атака

Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда

Легко или тяжело моя жизнь

Неожиданные камни разбивают мне голову

это моя экспозиция

О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение

Терпеть труднее, чем действовать

Всегда есть атака

Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда

Легко или тяжело моя жизнь

Неожиданные камни разбивают мне голову

это моя экспозиция

О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение

Терпеть труднее, чем действовать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды