Bebeğim Öldü - Sagopa Kajmer
С переводом

Bebeğim Öldü - Sagopa Kajmer

Альбом
Romantizma
Год
2005
Язык
`Турецкий`
Длительность
228560

Ниже представлен текст песни Bebeğim Öldü, исполнителя - Sagopa Kajmer с переводом

Текст песни "Bebeğim Öldü"

Оригинальный текст с переводом

Bebeğim Öldü

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Hayatımın gerçek öykülerine ayrılan bir filmin Soundtrack’indeyim

Bir yazar mıyım, yoksa tek şiirlik şair mi?

Notumu verdi hocalarım, nasihatı koydum cebime

Ve zorda kalana dek çıkarmadım

Ve ben bozuk paraydım, anlaşılamadan ciklet oldum

Ve ben bütündüm;

yarımı sevgilimde bırakıp, yarımı sokağa attım

Canımı yolda buldum, canıma teslim ettim

Canına okudu, Rap canımsın

Canıma okudun, canıma kastın

İçimde saklı bir kaçak çocuk

Korku dolu bakışlarıyla gizlenirken iz bırakmış anılarıyla sevgili

Mutluluktan ağlak olmak artık bir seferlik bana da mahsus

Anlamak kolaysa bak bi' gözümün içine!

Yer mi lan velet?!

Sekiz senemle ben dalaştım

Kimsecikler yoktu mikrofonumu buldum, içimi döktüm

Zihnimin derinlerinde yaptığım kazılarda onca yılın çöpleri yatılı

Onların içinde binlerce ölümsüzlük ölümü görmüş

Kaybettiğim gülücüğü gül demeti halinde koymuşlar oysaki suratıma

Gömülü parmak izlerin omuzlarımda

Gözlerimde bir filmsin

Göz çukurlarımda uyuyakalmış bir bebeksin, ben de ninninim uyu

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Bilmecelere ısınamadım (Asla!) hele de senle ilgiliyse

Sevemedim sualleri, cevapların yetersiz kaldı

İçime sinmemişti duyduğum yanıtların yarım

Parçalandı ellerinde kum duvarlarım (Parçalandı)

Ne hakla yarımı benden aldın (Ha?)?

Yine de bir günahkâr göremedim seni

Susar dudaklarım (Sus!), susar çocuklarım

Bir vahada yolumu kaybettim

Susar bu kuru dudaklarım, alışkanlıklarıma yoklama yaptım (Yaptım!)

Girme sınırıma cephanen yoksa, vururum tek atışta (Bam!)

Gözünün yaşına bakmadan toz ol!

Bende başta bir çocuktum, sen de oyuncak oldun

Tarihin sayfa aralarına kırmızı gülümü çoktan koydum (Çoktan koydum)

Alacakaranlık geriye çekti güneşi

Bir içim tütün tadın

Kadın;

özün toprağın buruk nefesi

Kim der ki: «Sago yaşamın minik bebeği.»?

Bir yaz akşamında hayata attım göz bebeğimi, bebeğim öldü

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Gitme… Sana ihtiyacım var bebeğim.

Lütfen, lütfen gitme.

Lütfen

Перевод песни

Я на саундтреке к фильму, посвященному реальным историям моей жизни

Я писатель или поэт одной поэмы?

Мои учителя поставили мне оценку, я положил совет в карман

И я не вынимал его, пока не пришлось

И я был монетой, я был жевательной резинкой, не будучи понятым

И я был цел;

Половину я оставила в любовнике, а половину выбросила на улицу.

Я нашел свою душу в дороге, я отдал ее своей душе

Он тебя испортил, ты рэп, моя дорогая

Ты читаешь мою душу, ты имеешь в виду мою душу

Во мне спрятался сбежавший мальчик

Скрываясь в своих испуганных глазах, его возлюбленная с воспоминаниями, оставившими след

Плакать от счастья теперь уникально для меня на этот раз

Если это легко понять, посмотри мне в глаза!

Есть место, сопляк?!

Я испортил свои восемь лет

Не было никого, я нашел свой микрофон, я излил свое сердце

В раскопках, которые я сделал в глубине своего сознания, лежал мусор всех этих лет.

Тысячи бессмертных видели в них смерть

Они положили улыбку, которую я потерял, в букет роз, а они положили ее на мое лицо.

Твои отпечатки пальцев похоронены на моих плечах

Ты фильм в моих глазах

Ты младенец, который уснул в моих глазницах, я колыбельная

Держись, нужно терпение

Дорога длинная, время короткое

смерть близка

Боже, пожалей его

Причина-следствие: Моя ночь грустная (полная)

Держись, нужно терпение

Дорога длинная, время короткое

смерть близка

Боже, пожалей его

Причина-следствие: Моя ночь грустная (полная)

Я не мог согреться до загадок (Никогда!), особенно если это о тебе

Мне не понравились вопросы, твоих ответов было недостаточно

Я не чувствовал себя комфортно с половиной ответов, которые я услышал.

В твоих руках мои песчаные стены разбиты (разорваны)

По какому праву ты забрал у меня мою половину (а?)?

Но я не мог видеть тебя грешником

Мои губы молчат (Тише!), мои дети молчат

Я потерял свой путь в оазисе

Эти сухие губы молчат, я проверил свои привычки (проверил!)

Если у тебя нет патронов к моему пределу прорыва, я выстрелю в тебя с одного выстрела (бам!)

Будь пыльным, не выглядя на свой возраст!

Сначала я был ребенком, а ты стал игрушкой

Я уже положил свою красную розу между страниц истории (уже положил)

Сумерки оттянули солнце

Вкусите дым табака

Женщина;

твоя сущность - горькое дыхание земли

Кто сказал: «Саго — дитя жизни»?

Я оживил своего ученика летним вечером, мой ребенок умер

Держись, нужно терпение

Дорога длинная, время короткое

смерть близка

Боже, пожалей его

Причина-следствие: Моя ночь грустная (полная)

Держись, нужно терпение

Дорога длинная, время короткое

смерть близка

Боже, пожалей его

Причина-следствие: Моя ночь грустная (полная)

Держись, нужно терпение

Дорога длинная, время короткое

смерть близка

Боже, пожалей его

Причина-следствие: Моя ночь грустная (полная)

Держись, нужно терпение

Дорога длинная, время короткое

смерть близка

Боже, пожалей его

Причина-следствие: Моя ночь грустная (полная)

Не уходи... Ты нужна мне, детка.

Пожалуйста, пожалуйста, не уходи.

Пожалуйста

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды