Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett
С переводом

Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Альбом
TrafiQ
Год
2014
Язык
`Немецкий`
Длительность
312130

Ниже представлен текст песни Braun, исполнителя - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett с переводом

Текст песни "Braun"

Оригинальный текст с переводом

Braun

Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Оригинальный текст

I won’t soothe your pain

I won’t ease your strain

You’ll be waiting in vain

I got nothing for you to gain

Yeah, Haare Schwarz;

Haut Braun, wie eine Haselnuss

Dieser Junge, der nach draußen auf die Straße muss

Um etwas Geld zu verdie’n, für den SL, den er sieht

Wenn er bei anderen den Wagen putzt

Er nahm seine Probleme mit, von Stadt zu Stadt

Er will sich gern' behehmen, doch das Leben macht ihn abgefuckt

Keiner hilft, deshalb scheißt er auf Vater Staat

Warum kann es heute nicht mehr sein, wie es damals war?

Er würde gerne, wie früher durch die Straßen fahrn'

Ich grüße meine Brüder aus Afghanistan

Warum sagt jeder der uns an sieht nur «Taliban»

Rate mal!

Qurankette um den Hals, wie ein Talisman

Schon früher war ich eigentlich der Klassenclown

Um zu leben, musste ich braune Scheine aus der Kasse klaun'

Alles down, dieser Beat hier fickt die Stimmung

Ich bin braun, wie deine politische Gesinnung

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Yaauu, 40 Grad in Herat

Ich bin Braun, wie mein Iftar: Adana Kebap

Braun — der Stoff vom Albaner im Park

Iba’ash, wenn der Krip sieht meinen Namen im Pass

Überall, es ist kalt, wenn die Wichser dich holn'

SadiQ, Mo;

Ich spuck auf die Richter, Kripo

Der, der tickt für sein Brot

Ernährt von der Straße, nur

Braun, wie Mo-Dirty-Shits Embryo-Nabelschnur

Ein Traum ist wieder geplatzt

Mach' mich frei von den Sorgen, Kitama Hash

Denn das Geld von dem Tijara Schnapp

Man verbrennt wie das Al Fakher Shishatabak

Braun die Probe, eine Ecke vom Nouga Dope

Braun — mein Getränk, man ich ex' nur die Coca Co'

Alles braun um sich selbst:

Dunkel Braun — meine Augen, braun — meine Welt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Перевод песни

Я не успокою твою боль

Я не облегчу твое напряжение

Вы будете ждать напрасно

У меня нет ничего для вас, чтобы получить

Да, волосы черные;

Кожа коричневая, как фундук

Этот мальчик, который должен выйти на улицу

Чтобы заработать немного денег на SL, который он видит

Когда он чистит чужие машины

Он взял свои проблемы из города в город

Он хотел бы вести себя прилично, но жизнь сводит его с ума

Никто не помогает, поэтому он срет на государство-отец

Почему сегодня не может быть так, как тогда?

Он хотел бы ездить по улицам, как раньше

Приветствую своих братьев из Афганистана

Почему все, кто смотрит на нас, говорят только «Талибан»

Угадай!

Ожерелье из Корана на шее, как талисман

Раньше я был классным клоуном

Чтобы жить, мне пришлось воровать коричневые купюры из кассы.

Все вниз, этот бит портит настроение

Я коричневый, как и твои политические пристрастия

Я всегда в пути к своей мечте

коричневый — мой цвет кожи;

Браун — этот город

Я иду сквозь ночь, загораю в солярии

Видимо я мечтал, что мир станет лучше

Я всегда в пути к своей мечте

коричневый — мой цвет кожи;

Браун — этот город

Я иду сквозь ночь, загораю в солярии

Видимо я мечтал, что мир станет лучше

Яауу, 40 градусов в Герате

Я коричневый, как и мой ифтар: Адана Кебап

Коричневый — ткань албанцев в парке

Ибааш, если крип увидит мое имя в паспорте

Везде холодно, когда тебя достают ублюдки.

Садик, Миссури;

Плевать на судей, детектив

Тот, кто тикает за свой хлеб

Кормят с улиц, только

Коричневый, как эмбриональная пуповина Мо Грязного Дерьма

Снова разразился сон

Успокойте мои заботы, Китама Хэш

Потому что деньги от Tijara Schnapp

Один горит, как табак для кальяна Al Fakher

Коричневый образец, уголок от нуги

Браун — мой напиток, чувак, я бывший, только Coca Co.

Все коричневое вокруг себя:

Темно-карие - мои глаза, карие - мой мир

Я всегда в пути к своей мечте

коричневый — мой цвет кожи;

Браун — этот город

Я иду сквозь ночь, загораю в солярии

Видимо я мечтал, что мир станет лучше

Я всегда в пути к своей мечте

коричневый — мой цвет кожи;

Браун — этот город

Я иду сквозь ночь, загораю в солярии

Видимо я мечтал, что мир станет лучше

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды