Ниже представлен текст песни Braun, исполнителя - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for you to gain
Yeah, Haare Schwarz;
Haut Braun, wie eine Haselnuss
Dieser Junge, der nach draußen auf die Straße muss
Um etwas Geld zu verdie’n, für den SL, den er sieht
Wenn er bei anderen den Wagen putzt
Er nahm seine Probleme mit, von Stadt zu Stadt
Er will sich gern' behehmen, doch das Leben macht ihn abgefuckt
Keiner hilft, deshalb scheißt er auf Vater Staat
Warum kann es heute nicht mehr sein, wie es damals war?
Er würde gerne, wie früher durch die Straßen fahrn'
Ich grüße meine Brüder aus Afghanistan
Warum sagt jeder der uns an sieht nur «Taliban»
Rate mal!
Qurankette um den Hals, wie ein Talisman
Schon früher war ich eigentlich der Klassenclown
Um zu leben, musste ich braune Scheine aus der Kasse klaun'
Alles down, dieser Beat hier fickt die Stimmung
Ich bin braun, wie deine politische Gesinnung
Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'
Braun — meine Hautfarbe;
Braun — diese Stadt
Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt
Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt
Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'
Braun — meine Hautfarbe;
Braun — diese Stadt
Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt
Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt
Yaauu, 40 Grad in Herat
Ich bin Braun, wie mein Iftar: Adana Kebap
Braun — der Stoff vom Albaner im Park
Iba’ash, wenn der Krip sieht meinen Namen im Pass
Überall, es ist kalt, wenn die Wichser dich holn'
SadiQ, Mo;
Ich spuck auf die Richter, Kripo
Der, der tickt für sein Brot
Ernährt von der Straße, nur
Braun, wie Mo-Dirty-Shits Embryo-Nabelschnur
Ein Traum ist wieder geplatzt
Mach' mich frei von den Sorgen, Kitama Hash
Denn das Geld von dem Tijara Schnapp
Man verbrennt wie das Al Fakher Shishatabak
Braun die Probe, eine Ecke vom Nouga Dope
Braun — mein Getränk, man ich ex' nur die Coca Co'
Alles braun um sich selbst:
Dunkel Braun — meine Augen, braun — meine Welt
Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'
Braun — meine Hautfarbe;
Braun — diese Stadt
Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt
Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt
Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'
Braun — meine Hautfarbe;
Braun — diese Stadt
Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt
Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt
Я не успокою твою боль
Я не облегчу твое напряжение
Вы будете ждать напрасно
У меня нет ничего для вас, чтобы получить
Да, волосы черные;
Кожа коричневая, как фундук
Этот мальчик, который должен выйти на улицу
Чтобы заработать немного денег на SL, который он видит
Когда он чистит чужие машины
Он взял свои проблемы из города в город
Он хотел бы вести себя прилично, но жизнь сводит его с ума
Никто не помогает, поэтому он срет на государство-отец
Почему сегодня не может быть так, как тогда?
Он хотел бы ездить по улицам, как раньше
Приветствую своих братьев из Афганистана
Почему все, кто смотрит на нас, говорят только «Талибан»
Угадай!
Ожерелье из Корана на шее, как талисман
Раньше я был классным клоуном
Чтобы жить, мне пришлось воровать коричневые купюры из кассы.
Все вниз, этот бит портит настроение
Я коричневый, как и твои политические пристрастия
Я всегда в пути к своей мечте
коричневый — мой цвет кожи;
Браун — этот город
Я иду сквозь ночь, загораю в солярии
Видимо я мечтал, что мир станет лучше
Я всегда в пути к своей мечте
коричневый — мой цвет кожи;
Браун — этот город
Я иду сквозь ночь, загораю в солярии
Видимо я мечтал, что мир станет лучше
Яауу, 40 градусов в Герате
Я коричневый, как и мой ифтар: Адана Кебап
Коричневый — ткань албанцев в парке
Ибааш, если крип увидит мое имя в паспорте
Везде холодно, когда тебя достают ублюдки.
Садик, Миссури;
Плевать на судей, детектив
Тот, кто тикает за свой хлеб
Кормят с улиц, только
Коричневый, как эмбриональная пуповина Мо Грязного Дерьма
Снова разразился сон
Успокойте мои заботы, Китама Хэш
Потому что деньги от Tijara Schnapp
Один горит, как табак для кальяна Al Fakher
Коричневый образец, уголок от нуги
Браун — мой напиток, чувак, я бывший, только Coca Co.
Все коричневое вокруг себя:
Темно-карие - мои глаза, карие - мой мир
Я всегда в пути к своей мечте
коричневый — мой цвет кожи;
Браун — этот город
Я иду сквозь ночь, загораю в солярии
Видимо я мечтал, что мир станет лучше
Я всегда в пути к своей мечте
коричневый — мой цвет кожи;
Браун — этот город
Я иду сквозь ночь, загораю в солярии
Видимо я мечтал, что мир станет лучше
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды