Ниже представлен текст песни Canada, исполнителя - Rucka Rucka Ali с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rucka Rucka Ali
Hello
This is a public service announcement from the Government of Canada
The Canada is what happens when you put French people in the woods
Ha ha
Canada (Ayy, ayy)
Is only there till they do somethin' we don’t like (Ayy, ayy)
I’d like to see them start a fight some day (Ayy, ayy)
We’d probably beat them to the ground by 6AM, eh
Across the bridge (Ayy, ayy)
Them lumberjacks are pullin' syrup out of trees (Ayy, ayy)
They try to talk but all they know is French (Ayy, ayy)
Their claim to fame is being north of the US, yes
In Canada
The eskimos all seem to be frozen in time
And no one knows just who their leaders are
All of them hosers have a leaf for a flag, fa-a-a-ags
Canada
Is only there till they do something we don’t like
I’d like to see them run their mouth at us one day
They’d probably be wiped off the map that very night, ni-i-i-ight
Yo it’s cold (Ayy, ayy)
The royal police ridin' horses fightin' crime (Ayy, ayy)
They funny hats and pants demand respect (Ayy, ayy)
Just break the law and you’ll be fine if you can drive, dri-i-i-ive
I hate the queen (Ayy, ayy)
They ruined basketball with a Toronto team (Ayy, ayy)
They all statistically have smaller boobs (Ayy, ayy)
Gained independence from the queen in '82, 1982
Canada
Is kinda cold, a bomb could be kind of nice
They ruined bacon and they harvest ice
They hit baby seals and that ain’t nice, not not not nice
Canada
Is only there till they do something we don’t like
I’d like to see them start a fight some day
They’re only there till they do something we don’t like, li-i-i-ike
Homos (Ayy, ayy)
Seems like we should be telling them what to do (Ayy, ayy)
The metric system isn’t very cool (Ayy, ayy)
Them park rangers wanna take care of a moose, moo-oo-oo-oose
Michael J. Fox (Ayy, ayy)
Your shaky ass ain’t made a movie that I liked (Ayy, ayy)
Okay, I guess Back to the Future was okay (Ayy, ayy)
But Bryan Adams should have
But Bryan Adams should have
But Bryan should have stayed in
Canada
The eskimos all seem to be frozen in time
And no one knows just who their leaders are
All of them hosers have a leaf for a flag, fa-a-a-ags
Canada
Is kinda cold, a bomb could be kind of nice
They ruined bacon and they harvest ice
They hit baby seals and that ain’t nice, not not not nice
Canada
Is only there 'til they do something we don’t like
They’re only there 'til they do something we don’t like
They’re only there 'til they do something we don’t like
Привет
Это объявление государственной службы от правительства Канады.
Канада - это то, что происходит, когда вы отправляете французов в лес
Ха-ха
Канада (ауу, ауу)
Только там, пока они не сделают что-то, что нам не нравится (Ayy, ayy)
Я бы хотел, чтобы однажды они начали драку (ауу, ауу)
Мы бы, наверное, сбили их с ног к 6 утра, а
Через мост (ауу, ауу)
Эти лесорубы тянут сироп с деревьев (Эй, ауу)
Они пытаются говорить, но знают только французский (ауу, ауу)
Они претендуют на известность, находясь к северу от США, да
В Канаде
Все эскимосы словно застыли во времени
И никто не знает, кто их лидеры
У всех этих хозеров есть лист вместо флага, фа-а-а-агс
Канада
Есть только там, пока они не сделают что-то, что нам не нравится
Я бы хотел увидеть, как однажды они набросятся на нас
Их, наверное, сотрут с лица земли в ту же ночь, ни-и-и-айт
Эй, холодно (ауу, ауу)
Королевская полиция скачет на лошадях, борется с преступностью (Эй, ауу)
Эти забавные шляпы и штаны требуют уважения (ауу, ауу)
Просто нарушь закон, и все будет в порядке, если ты умеешь водить, драй-и-и-ив
Я ненавижу королеву (ауу, ауу)
Они испортили баскетбол командой из Торонто (ауу, ауу)
У всех по статистике грудь меньше (Эй, ауу)
Получил независимость от королевы в 82-м, 1982 г.
Канада
Немного холодно, бомба может быть неплохой
Они испортили бекон и собирают лед
Они нападают на детенышей тюленей, и это нехорошо, не очень приятно
Канада
Есть только там, пока они не сделают что-то, что нам не нравится
Я бы хотел, чтобы они когда-нибудь начали драку
Они здесь только до тех пор, пока не сделают что-то, что нам не нравится, лай-ай-ай-айк
гомос (ауу, ауу)
Кажется, мы должны говорить им, что делать (Эй, ауу)
Метрическая система не очень крутая (ауу, ауу)
Эти смотрители парка хотят позаботиться о лосях, му-у-у-у-у
Майкл Дж. Фокс (Эй, эй)
Твоя трясущаяся задница не сняла фильм, который мне понравился (Эй, ауу)
Хорошо, я думаю, «Назад в будущее» было хорошо (Эй, ауу)
Но Брайан Адамс должен был
Но Брайан Адамс должен был
Но Брайан должен был остаться в
Канада
Все эскимосы словно застыли во времени
И никто не знает, кто их лидеры
У всех этих хозеров есть лист вместо флага, фа-а-а-агс
Канада
Немного холодно, бомба может быть неплохой
Они испортили бекон и собирают лед
Они нападают на детенышей тюленей, и это нехорошо, не очень приятно
Канада
Есть только до тех пор, пока они не сделают что-то, что нам не нравится
Они есть только до тех пор, пока не сделают что-то, что нам не нравится
Они есть только до тех пор, пока не сделают что-то, что нам не нравится
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды