Ниже представлен текст песни La Flor de la Canela, исполнителя - Rubén Blades с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rubén Blades
Déjame que te cuente, limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente, del río y La Alameda
Déjame que te cuente, limeño
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, del río y La Alameda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a La Alameda
Déjame que te cuente, limeño
¡Ay!, deja que te diga, moreno
Mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, moreno
Tu sentimiento
Aspira de la lisura que da La Flor de Canela
Adórnala con jazmines
Matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el puente
Y engalana La Alameda
Que el río acompasará
Su paso, por la vereda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a La Alameda
Dímelo, moreno
De Panamá a Perú
¡Con sabor!
¡Con sabor!
De Panamá a Perú
La flor de la canela
Chapa esa flor
Позвольте мне сказать вам, лайменьо
позвольте мне сказать вам славу
Из мечты, которая вызывает память
О старом мосту, реке и Ла-Аламеде
Позвольте мне сказать вам, лайменьо
Теперь, когда память все еще благоухает
Теперь, когда она все еще качается во сне
Старый мост, река и Ла-Аламеда
Жасмин в волосах и розы на лице
Изящно шел Ла Флор де ла Канела
Он пролил гладкость и вслед за ней ушел
Ароматы мистуры, которые она носила на груди
От моста до Ла-Аламеды она часто ведет ее пешком.
Вдоль тротуара, который трясет
В такт твоему бедру
Поднял смех от речного бриза
И на ветер бросил
От моста до Ла Аламеда
Позвольте мне сказать вам, лайменьо
О, позвольте мне сказать вам, Морено
Моя мысль
Посмотрим, так ли ты просыпаешься ото сна
Мечта, которая развлекает, темная
твои чувства
Стремитесь к гладкости, которую дает La Flor de Cinnamon
Украсьте его жасмином
нюансы его красоты
ковер сзади моста
И украшает Аламеду
Что река будет шагать
Его шаг, вниз по тротуару
Жасмин в волосах и розы на лице
Изящно шел Ла Флор де ла Канела
Он пролил гладкость и вслед за ней ушел
Ароматы мистуры, которые она носила на груди
От моста до Ла-Аламеды она часто ведет ее пешком.
Вдоль тротуара, который трясет
В такт твоему бедру
Поднял смех от речного бриза
И на ветер бросил
От моста до Ла Аламеда
скажи мне, коричневый
От Панамы до Перу
Со вкусом!
Со вкусом!
От Панамы до Перу
цветок корицы
закройте этот цветок
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды