Ömrün Səhifələri - Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен
С переводом

Ömrün Səhifələri - Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен

Год
2021
Язык
`Азербайджан`
Длительность
129670

Ниже представлен текст песни Ömrün Səhifələri, исполнителя - Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен с переводом

Текст песни "Ömrün Səhifələri"

Оригинальный текст с переводом

Ömrün Səhifələri

Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен

Оригинальный текст

Təsəvvür edəndə ki, sən olmasaydın…

Necə olardı həyatım?

Necə olardı, həyatım?

Sən içkilərlə dolu olan həmin o boz masaydın

Ulduzlara toxunardıq, xəyalları pozmasaydın

Olmasaydın yuxularda, olardın reallıq sən

Gözlərindəki şaxtadan donardım bir anlıq mən

Və birdən soyuğun təsirindən buza dönər saf uşaq

Qayıt gəl!

Həyatda olmasa da, arzularda barışaq

Bəlkə sevgim sənin üçün sadəcə qəpik-quruş!?

Taqətdən salır məni saxta, amma qəti duruş

Kəsib-doğrayar parça-parça məni siyah gözlərin

Divardan asılan siluetin yaşamağa tək təsəllim

Aç əllərini yalvar son ümidlərimə denən ki

«Sevirəm!

Sevirəm səni, qəlbimə bıçaq sancan qatilim mənim!»

Mənsə haradasa uzaq sahillərdə itmişəm

Soyuq mənzilimdə soyuq cəsədim, sən demə mən getmişəm…

Alma, tale, kədər, ölüm…

Bitmir bu qara ömür…

Hara sürür bu ömrün şoferi, hə?!

Ən əvəzolunmaz xəyallarımın qatilisən

Dirisən, amma ki, ölü olsan daha yaxşı

Şeş-beş ata bilmədim, bu sevgidə gətirmədi naxışım

Hər gün süzülür boş badələrə Çanqa

Ya məni tez öldür, ya da ki, könlümdə qal

Bizi danışardı ulduzlara hər gün kosmos

Əbədi yanacağını sandığın sevgi olub toz

Qatır qədər işim ağır, amma ki, beynim qanmır

Bir də, bilməlisən, Bakı gözyaşlarına inanmır

Müvəqqəti ölümsüzlüyə görə üzr istəyirəm

Səndən lap gəlsin əzab, beşini versən, yüzünü istəyirəm

İçim həmişə bir əlvidalar şəhəri qap-qaranlıq

Məzarımda gün nə çıxır, nə batır — alatoranlıq

Перевод песни

Представьте, если бы вы не были…

Какой была бы моя жизнь?

Как бы это было, моя жизнь?

Ты был тем серым столом, полным напитков

Мы бы коснулись звезд, если бы ты не разбил свои мечты

Если бы ты не был во сне, ты был бы явью

Я застыл на мгновение от инея в их глазах

И вдруг чистый ребенок превращается в лед под воздействием холода

Вернись!

Давай помиримся во сне, хоть и не в жизни

Может моя любовь для тебя всего лишь грош!?

Меня утомляет фальшивая, но твердая осанка

Черные глаза разрывают меня на части

Единственное утешение - жить силуэтом, висящим на стене.

Открой свои руки и умоляй о моей последней надежде

"Я люблю!

Я люблю тебя, мой убийца, пронзивший меня в сердце!»

Я заблудился где-то на дальних берегах

У меня было холодное тело в моей холодной квартире, поэтому я ушла…

Яблоко, судьба, печаль, смерть…

Эта черная жизнь не кончается…

Где водитель этой жизни, а?!

Ты убийца моих самых бесценных снов

Ты жив, но лучше, что ты мертв

Я не мог снять шесть или пять, этот рисунок не влюблял

Чанга фильтруется в пустые чаши каждый день

Либо убей меня быстро, либо останься в моем сердце

Каждый день космос говорил нам звезды

Пыль - это любовь сундука с вечным топливом

Моя работа тяжела, как мул, но мой мозг не кровоточит

Также знайте, что Баку слезам не верит

Прошу прощения за временное бессмертие

Пусть от тебя исходит мука, дай пять, я хочу твое лицо

Я всегда прощаюсь с городом

Солнце всходит и садится в моей могиле - сумерки

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды