
Ниже представлен текст песни Careless Heart, исполнителя - Roy Orbison с переводом
Оригинальный текст с переводом
Roy Orbison
I had somebody, somebody who loved me.
Someone so good to me.
You were my angel, you were my heaven
But I was too blind to see.
I let you slip away, I guess I never knew.
I had the world with you.
I’d be there, still be there in your arms.
If not for my careless heart.
You’d still be loving me.
If not for my careless heart.
You’d still be mine.
I wouldn’t have this hurt inside.
I wouldn’t have this tears to cry.
If not for my careless heart.
If not for my careless heart.
I had my chances, I took advantage.
I took it all too far.
So now you’re gone, and I’m all alone,
Alone with my lonely heart.
I let it fall apart, I didn’t care enough.
I lost your precious love.
You’d be here, still be here in my arms.
If not for my careless heart.
You’d still be loving me.
If not for my careless heart.
You’d still be mine.
I wouldn’t have this hurt inside.
I wouldn’t have this tears to cry.
If not for my careless heart.
If not for my careless heart.
You’d still be mine.
I’d be loving you, I’d be holding you,
I’d be loving you.
If not for my careless heart.
I wouldn’t have this hurt inside.
I wouldn’t have this tears to cry.
If not for my careless heart.
If not for my careless heart.
If not for my careless heart.
You’d still be loving me.
If not for my careless heart.
You’d still be mine.
I wouldn’t have this hurt inside.
I wouldn’t have this tears to cry.
If not for my careless heart.
If not for my careless heart.
If not for my careless heart.
You’d still be loving me.
You’d be loving me.
You’d still be mine.
У меня был кто-то, кто любил меня.
Кто-то так добр ко мне.
Ты был моим ангелом, ты был моим небом
Но я был слишком слеп, чтобы видеть.
Я позволил тебе ускользнуть, наверное, я никогда не знал.
У меня был мир с тобой.
Я был бы там, все еще был бы там в твоих объятиях.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты все равно будешь любить меня.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты по-прежнему будешь моей.
У меня не было бы этой боли внутри.
У меня не было бы этих слез, чтобы плакать.
Если бы не мое беспечное сердце.
Если бы не мое беспечное сердце.
У меня были шансы, я ими воспользовался.
Я зашел слишком далеко.
Итак, теперь ты ушел, и я совсем один,
Наедине со своим одиноким сердцем.
Я позволил этому развалиться, мне было все равно.
Я потерял твою драгоценную любовь.
Ты был бы здесь, все еще был бы здесь, в моих объятиях.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты все равно будешь любить меня.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты по-прежнему будешь моей.
У меня не было бы этой боли внутри.
У меня не было бы этих слез, чтобы плакать.
Если бы не мое беспечное сердце.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты по-прежнему будешь моей.
Я бы любил тебя, я бы держал тебя,
Я буду любить тебя.
Если бы не мое беспечное сердце.
У меня не было бы этой боли внутри.
У меня не было бы этих слез, чтобы плакать.
Если бы не мое беспечное сердце.
Если бы не мое беспечное сердце.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты все равно будешь любить меня.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты по-прежнему будешь моей.
У меня не было бы этой боли внутри.
У меня не было бы этих слез, чтобы плакать.
Если бы не мое беспечное сердце.
Если бы не мое беспечное сердце.
Если бы не мое беспечное сердце.
Ты все равно будешь любить меня.
Ты будешь любить меня.
Ты по-прежнему будешь моей.
Roy Orbison • 2012
Roy Orbison • 1965
Roy Orbison • 2001
Roy Orbison • 2020
Roy Orbison • 2015
Roy Orbison • 2020
Roy Orbison • 2020
Roy Orbison • 2013
Roy Orbison • 2020
Roy Orbison, Chuck Turner • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды