Ниже представлен текст песни Kwajilori, исполнителя - Roy Ayers, King Britt с переводом
Оригинальный текст с переводом
Roy Ayers, King Britt
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
The Kwajilori Twins
Are daughters of the Sun that came to Earth one day
They came so they could play with the children of clay
So alike were these twins, they shared the same shadow
And talked in harmony
The radiance of their smile was almost blinding
The other children found it hard to see
Their inner beauty, but still they laughed and played
Until the Sun would take away
The magical smiling and loving one-to-one
Inspired to want of self
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
With their songs of wisdom the Kwajilori shed their light on the children
Teaching them how to sing in harmony
The Kwajilori smile became the way of showing inner beauty
That’s why when children love, they show it by smiling
You try this special smile and you too will see
It works like magic on all who can behold
The meaning of the story I have told
The magic of smiling and loving one-to-one
Inspired to want of self
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Kwajilori
Kwajilori harmony
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Близнецы Кваджилори
Дочери Солнца, которые однажды пришли на Землю
Они пришли, чтобы поиграть с глиняными детьми
Так похожи были эти близнецы, у них была одна и та же тень
И говорили в гармонии
Сияние их улыбки почти ослепляло
Другим детям было трудно увидеть
Их внутренняя красота, но все же они смеялись и играли
Пока солнце не заберет
Волшебная улыбка и любовь один на один
Вдохновленный хотеть себя
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Своими песнями мудрости кваджилори проливают свет на детей
Учить их петь в гармонии
Улыбка кваджилори стала способом показать внутреннюю красоту
Вот почему, когда дети любят, они показывают это, улыбаясь
Вы попробуете эту особенную улыбку, и вы тоже увидите
Это работает как волшебство на всех, кто может видеть
Смысл истории, которую я рассказал
Магия улыбаться и любить один на один
Вдохновленный хотеть себя
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Кваджилори
Кваджилорская гармония
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды