Recueillement - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré
С переводом

Recueillement - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

Альбом
Luciano Bellini: Les fleurs du mal en musique
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
174030

Ниже представлен текст песни Recueillement, исполнителя - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré с переводом

Текст песни "Recueillement"

Оригинальный текст с переводом

Recueillement

Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

Оригинальный текст

Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille;

Tu réclamais le Soir: il descend, le voici:

Une atmosphère obscure enveloppe la ville

Aux uns portant la paix, aux autres le souci

Tandis que des mortels la multitude vile

Sous le fouet du Plaisir, ce bourreau sans merci

Va cueillir des remords dans la fête servile

Ma Douleur, donne-moi la main;

viens par ici

Loin d’eux.

Vois se pencher les défuntes Années

Sur les balcons du ciel, en robes surannées

Surgir des fonds de l’eau le Regret souriant

Le Soleil moribond s’endormir sous une arche;

Et, comme un long linceul traînant à l’Orient

Entends, ma chère, entends la douce Nuit qui marche

Перевод песни

Будь мудра, печаль моя, и будь тише;

Ты утверждал Вечер: он спускается, вот он:

Мрачная атмосфера окутывает город

Кому-то принося покой, кому-то забота

В то время как смертных мерзкое множество

Под кнутом Удовольствия этот безжалостный палач

Вырвет угрызения совести из черной вечеринки

Моя Печаль, дай мне руку;

Подойди сюда

Далеко от них.

См. Несуществующие годы

На балконах небес, в старомодных одеждах

Поднимается из глубины воды улыбающееся Сожаление

Умирающее Солнце, засыпающее под сводом;

И, как длинный саван, тянущийся на восток

Слышишь, мой милый, слышишь нежную Ночь, что ходит

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды