The Breaking Part - Rome
С переводом

The Breaking Part - Rome

Альбом
Die Aesthetik Der Herrschaftsfreiheit - Band 2 (Aufruhr or a Cross of Fire)
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
234080

Ниже представлен текст песни The Breaking Part, исполнителя - Rome с переводом

Текст песни "The Breaking Part"

Оригинальный текст с переводом

The Breaking Part

Rome

Оригинальный текст

Like some flag obedient to the wind

You changed your ways

Like driftwood obeying the waves

I thought us brothers in arms

I thought I knew

I thought I had discovered

The same warmth in you

The one that made us all look deeper

Stand and stare, truth or dare

No fate could be sweeter

But now I know that

This is the breaking part

This is the breaking part

And I shaved my head

And I tore my robes

And I searched the marina

Searched all books of old

But I can’t for the life of me

Remember your name

Under the cross and flame

Life’s a tease

We’re left to freeze

And even though there’s blessings

In this breeze

I know that

This is the breaking part

My breaking…

This is the breaking part

Auch wir

Finden erst im Feuer zur Reife

Auch wir

Haben nun das Schweigen

Unendlich vervielfacht

Und schinden uns und die Ideale

Beim versuch den falschen Frienden

Aufzubrechen

Ziellose aller Länder

Dies soll uns Aufruhr sein?

And I shaved my head

And I tore my robes

And I searched the marina

Searched all books of old

I thought us brothers in arms

I thought I knew

I thought I had discovered

The same warmth in you

But I can’t for the life of me

Remember your name

Under the cross and flame

This is the breaking part

My breaking heart

This is the breaking part

My breaking…

Перевод песни

Как какой-то флаг, послушный ветру

Вы изменили свои пути

Как коряги, повинующиеся волнам

Я думал, что мы братья по оружию

Я думал, что знаю

Я думал, что обнаружил

Такое же тепло в тебе

Тот, который заставил нас всех смотреть глубже

Стойте и смотрите, правда или действие

Нет судьбы слаще

Но теперь я знаю, что

Это переломная часть

Это переломная часть

И я побрил голову

И я разорвал свои одежды

И я искал пристань

Искал все старые книги

Но я не могу ради жизни

Запомни свое имя

Под крестом и пламенем

Жизнь дразнить

Нам осталось замерзнуть

И хотя есть благословения

В этом ветерке

Я знаю это

Это переломная часть

Мой разрыв…

Это переломная часть

Auch wir

Finden erst im Feuer zur Reife

Auch wir

Хабен монахиня дас Швайген

Unendlich vervielfacht

Und schinden uns und die Ideale

Beim versuch den falschen Frienden

Ауфзубрехен

Ziellose Aller Länder

Dies soll uns Aufruhr sein?

И я побрил голову

И я разорвал свои одежды

И я искал пристань

Искал все старые книги

Я думал, что мы братья по оружию

Я думал, что знаю

Я думал, что обнаружил

Такое же тепло в тебе

Но я не могу ради жизни

Запомни свое имя

Под крестом и пламенем

Это переломная часть

Мое разбитое сердце

Это переломная часть

Мой разрыв…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды