Ниже представлен текст песни The Whisperers, исполнителя - Roger Taylor с переводом
Оригинальный текст с переводом
Roger Taylor
Between men, between horses there is mistrust and fear
And it’s only got deeper with the passing of years
We know this from paintings we know this from books
Some men had real magic while others just took
There were gypsies and showmen, and charlatan shamans
There were men who could softly whisper the devils away
John Solomon Rary tamed a horse of the Queen
Laid it down on the ground
Then he laid down beside it and put his head on it’s hooves
You can imagine the scene
For secrets uttered softly into pricked and troubled ears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
An Indian charm bought for the price of a meal
Was the secret of Sullivan that died with him for real?
We know this from paintings we know this from books
Some men had real magic while others just talked
For secrets uttered softly to soothe all troubled fears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
For secrets uttered softly to soothe all troubled fears
These men were known as whisperers
For secrets uttered softly into pricked and troubled ears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
Между мужчинами, между лошадьми есть недоверие и страх
И это только стало глубже с годами
Мы знаем это по картинам, мы знаем это по книгам
У некоторых мужчин была настоящая магия, в то время как другие просто
Были и цыгане и шоумены, и шарлатанские шаманы
Были люди, которые могли тихо прошептать дьяволов
Джон Соломон Рэри приручил лошадь королевы
Положите его на землю
Затем он лег рядом с ним и положил голову на его копыта
Вы можете представить себе сцену
За секреты, тихо произнесенные в настороженные и беспокойные уши
Эти люди были известны как шептуны
Эти люди были известны как шептуны
Индийский оберег, купленный по цене еды
Была ли тайна Салливана, которая умерла вместе с ним, настоящей?
Мы знаем это по картинам, мы знаем это по книгам
У некоторых мужчин была настоящая магия, а другие просто говорили
Для секретов, произнесенных мягко, чтобы успокоить все беспокойные страхи
Эти люди были известны как шептуны
Эти люди были известны как шептуны
Для секретов, произнесенных мягко, чтобы успокоить все беспокойные страхи
Эти люди были известны как шептуны
За секреты, тихо произнесенные в настороженные и беспокойные уши
Эти люди были известны как шептуны
Эти люди были известны как шептуны
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды