Ниже представлен текст песни Bonnie Ship The Diamond, исполнителя - Roger McGuinn, Judy Collins с переводом
Оригинальный текст с переводом
Roger McGuinn, Judy Collins
The Diamond is a ship, my lads, for the Davis Strait she’s bound
And the quay it is all garnished with bonny lasses 'round;
Captain Thompson gives the order to sail the ocean wide
Where the sun it never sets, my lads, no darkness dims the sky
So it’s cheer up my lads, let your hearts never fail
While the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Along the quay at Peterhead, the lasses stand aroon
Wi' their shawls all pulled around them and the saut tears runnin' doon;
Don’t you weep, my bonny lass, though you be left behind
For the rose will grow on Greenland’s ice before we change our mind
Here’s a health to the Resolution, likewise the Eliza Swan
Here’s a health to the Battler of Montrose and the Diamond, ship of fame;
We wear the trouser o' the white and the jackets o' the blue
When we return to Peterhead, we’ll hae sweethearts anoo
It’ll be bricht both day and nicht when the Greenland lads come hame
Wi' a ship that’s fu' of oil, my lads, and money to our name;
We’ll make the cradles for to rock and the blankets for to tear
And every lass in Peterhead sing «Hushabye, my dear»
"Алмаз" - это корабль, ребята, для пролива Дэвиса он направляется
И набережная вся украшена красивыми девчонками;
Капитан Томпсон отдает приказ плыть по всему океану
Там, где солнце никогда не заходит, мои ребята, тьма не затмевает небо
Так что ободритесь, мои ребята, пусть ваши сердца никогда не унывают
В то время как красивый корабль «Алмаз» ловит кита
Вдоль набережной в Питерхеде девушки стоят
Все их шали накинуты на них, и слезы саутов бегут;
Не плачь, моя милая девочка, хоть и осталась позади
Потому что роза вырастет на льду Гренландии, прежде чем мы передумаем
Здоровья Резолюции, а также Элизе Свон.
Вот здоровье воину Монтроуза и Алмаза, кораблю славы;
Мы носим белые брюки и синие куртки
Когда мы вернемся в Питерхед, у нас будут возлюбленные
Будет ярко и днем, и ночью, когда парни из Гренландии придут в себя
У нас есть корабль, залитый маслом, ребята мои, и деньги на наше имя;
Мы сделаем колыбели, чтобы качаться, и одеяла, чтобы рвать
И каждая девчонка в Питерхеде поет «Hshabye, my die»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды