C'est la vie, au revoir - Robin Gibb
С переводом

C'est la vie, au revoir - Robin Gibb

Альбом
Saved By The Bell (The Collected Works Of Robin Gibb 1968-1970)
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
199290

Ниже представлен текст песни C'est la vie, au revoir, исполнителя - Robin Gibb с переводом

Текст песни "C'est la vie, au revoir"

Оригинальный текст с переводом

C'est la vie, au revoir

Robin Gibb

Оригинальный текст

I’ve got eyes but I could not see

The way you used me

I left you by to know one knew

We have lots to see

If you check me then

Can I still be your friend

I know you’ll refuse

Then what have eyes been use

C’est la vie, au revoir

You were mine, but you couldn’t take the time

You sent me out of my mind

You sent me out of my mind

We were young, we’d sing in spring

A sweet lovely song

You made me feel like a king

Where did I go wrong

All the streams around me

Ignore the song and die

Grancers meet surround me

Widely upon the jives

C’est la vie, au revoir

You were mine, but you couldn’t take the time

You sent me out of my mind

You sent me out of my mind

Перевод песни

У меня есть глаза, но я не мог видеть

Как ты использовал меня

Я оставил тебя, чтобы знать, что кто-то знал

Нам есть на что посмотреть

Если ты проверишь меня, то

Могу ли я по-прежнему быть твоим другом

Я знаю, ты откажешься

Тогда какие глаза были использованы

Се ля ви, до свидания

Ты был моим, но ты не мог не торопиться

Ты согнал меня с ума

Ты согнал меня с ума

Мы были молоды, мы пели весной

Сладкая прекрасная песня

Ты заставил меня почувствовать себя королем

Где я ошибся

Все потоки вокруг меня

Игнорируй песню и умри

Грансеры встречаются, окружают меня.

Широко на джайвах

Се ля ви, до свидания

Ты был моим, но ты не мог не торопиться

Ты согнал меня с ума

Ты согнал меня с ума

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды