Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni
С переводом

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni

Альбом
Sogna, ragazzo, sogna - the best of
Год
2010
Язык
`Итальянский`
Длительность
327940

Ниже представлен текст песни Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo), исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)"

Оригинальный текст с переводом

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

L’orlo del tuo vestito,

un’unghia di un tuo dito,

l’ora che te ne vai…

Che ne sarà domani, dopodomani

e poi per sempre?

Mi tremerà la mano

passandola sul seno,

cifra degli anni miei…

A chi darai la bocca, il fiato,

le piccole ferite,

gli occhi che fanno festa,

la musica che resta

e che non canterai?

E dove guarderò la notte,

seppellita nel mare?

Mi sentirò morire

dovendo immaginare

con chi sei…

Gli uomini son come il mare:

l’azzurro capovolto

che riflette il cielo;

sognano di navigare,

ma non è vero.

Scrivimi da un altro amore,

e per le lacrime

che avrai negli occhi chiusi,

guardami: ti lascio un fiore

d’immaginari sorrisi.

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

Vorrei essere l’ombra

l’ombra di chi ti guarda

e si addormenta in te;

da piccola ho sognato un uomo

che mi portava via,

e in quest’isola stretta

lo sognai così in fretta

che era passato già!

Avrei voluto avere grandi mani,

mani da soldato:

stringerti così forte

da sfiorare la morte

e poi tornare qui;

avrei voluto far l’amore

come farebbe un uomo,

ma con la tenerezza,

l’incerta timidezza

che abbiamo solo noi…

Gli uomini, continua attesa,

e disperata rabbia

di copiare il cielo;

rompere qualunque cosa,

se non è loro!

Scrivimi da un altro amore:

le tue parole

sembreranno nella sera

come l’ultimo bacio

dalla tua bocca leggera.

Перевод песни

Что будет со мной и с тобой,

что с нами будет?

Подол твоего платья,

ноготь твоего пальца,

время ты уходишь...

Что будет завтра, послезавтра

а потом навсегда?

Моя рука будет дрожать

передавая его на груди,

фигура моих лет...

Кому отдашь уста свои, дыхание свое,

небольшие раны,

глаза той вечеринки,

музыка, которая остается

и что ты не будешь петь?

И куда я посмотрю ночью,

зарыт в море?

я буду чувствовать себя умирающим

необходимость представить

С кем Вы…

Мужчины как море:

перевернутый синий

отражение неба;

они мечтают о плавании,

Но это неправда.

Напиши мне от другой любви,

и для слез

что будет у тебя в закрытых глазах,

посмотри на меня: я оставляю тебе цветок

воображаемых улыбок.

Что будет со мной и с тобой,

что с нами будет?

Я хотел бы быть тенью

тень смотрящего

и засыпает в тебе;

в детстве я мечтала о мужчине

что унесло меня,

и на этом узком острове

Я мечтал об этом так быстро

это уже прошло!

Хотел бы я иметь большие руки,

солдатские руки:

держать тебя так крепко

прикоснуться к смерти

а потом вернуться сюда;

Я хотел заняться любовью

как поступил бы мужчина,

но с нежностью,

неуверенная застенчивость

что у нас только...

Мужчины, подождите,

и отчаянный гнев

скопировать небо;

сломать что угодно,

если это не они!

Напиши мне от другой любви:

Ваши слова

они появятся вечером

как последний поцелуй

из твоих светлых уст.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды