Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá
С переводом

Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá

Альбом
Que Belo Estranho Dia Pra Se Ter Alegria
Год
2015
Язык
`Португальский`
Длительность
212560

Ниже представлен текст песни Samba de Amor e Ódio, исполнителя - Roberta Sá с переводом

Текст песни "Samba de Amor e Ódio"

Оригинальный текст с переводом

Samba de Amor e Ódio

Roberta Sá

Оригинальный текст

Não há abrigo contra o mal, nem sequer

A ilha idílica na qual a mulher

E o homem vivam afinal, qual se quer

Tão só de amor num canto qualquer

Erra

Quem sonha com a paz mas sem a guerra

O céu existe pois existe a terra

Assim também nessa vida real

Não há o bem sem o mal

Nem há

Amor sem que uma hora o ódio venha

Bendito ódio, ódio que mantém a

Intensidade do amor, seu ardor

A densidade do amor, seu vigor

E a outra face do amor vem à flor

Na flor que nasce do amor

Porém há que saber fazer, sem opor

O bem ao mal prevalecer;

e o amor

Ao ódio inserto em nosso ser, se impor

E à dor, que é certa, o prazer, sobrepor

E ao frio que nos faz sofrer, o calor

E a guerra enfim a paz vencer

E a guerra enfim a paz vencer…

Erra

Quem sonha com a paz mas sem a guerra

O céu existe pois existe a terra

Assim também nessa vida real

Não há o bem sem o mal

Nem há

Amor sem que uma hora o ódio venha

Bendito ódio, ódio que mantém a

Intensidade do amor, seu ardor

A densidade do amor, seu vigor

E a outra face do amor vem à flor

Na flor que nasce do amor

Na flor que nasce do amor

Na flor que nasce do amor

Na flor que nasce do amor

Перевод песни

Нет убежища от зла, даже

Идиллический остров, на котором женщина

А человек живет ведь, что бы ни

Просто от любви в любом уголке

неправильный

Кто мечтает о мире, но без войны

Небеса существуют, потому что есть земля

Так и в этой реальной жизни

Нет хорошего без плохого

нет

Любовь без ненависти никогда не приходит

Благословенная ненависть, ненависть, которая держит

Интенсивность любви, ее пыл

Плотность любви, ее сила

И другое лицо любви расцветает

В цветке, рожденном от любви

Однако надо уметь это делать, не противодействуя

Добро преобладает над злом;

это любовь

К ненависти, внедренной в наше существо, чтобы навязать

И боль, что несомненно, наслаждение, перекрываются

Холод заставляет нас страдать, жара

И война, наконец, побеждает мир

И война, наконец, побеждает мир...

неправильный

Кто мечтает о мире, но без войны

Небеса существуют, потому что есть земля

Так и в этой реальной жизни

Нет хорошего без плохого

нет

Любовь без ненависти никогда не приходит

Благословенная ненависть, ненависть, которая держит

Интенсивность любви, ее пыл

Плотность любви, ее сила

И другое лицо любви расцветает

В цветке, рожденном от любви

В цветке, рожденном от любви

В цветке, рожденном от любви

В цветке, рожденном от любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды