
Ниже представлен текст песни The Shaver, исполнителя - Robert Shaw с переводом
Оригинальный текст с переводом
Robert Shaw
When I was a little tiny boy
I went to sea in Stormy’s employ
I sailed away across the sea
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
Oh, they whacked me up and they whacked me down
The mate he cracked me on the crown
They whacked me round and round and round
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
When I went aloft by the lubber’s hole
The mate he cried, God Dang your soul
It’s the (?) of (?) is the way you’re (?)
You shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
When we lollopped around the (?) of
Cape Horn
I wished that I had never been born
And I wished I was home both safe and sound
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
A shaver
When I was just a shaver
Lubber’s Hole — a hole through the platform
surrounding the upper part of the ship’s mast,
through which one may climb to go aloft.
Lolloping — to move with a bobbing motion
Humorous in a very dry and bitter way, this shanty is actually quite gruesome
in relaying the plight of an abused cabin boy who suffers under cruel officers.
One of the few shanties in which the obscenity took a homosexual form.
Когда я был маленьким крошечным мальчиком
Я ходил в море на службе у Сторми
Я уплыл через море
Когда я был просто бритвой, бритвой
О, я устал от моря
Когда я был просто бритвой
О, они избили меня, и они избили меня
Приятель, он треснул меня по короне
Они били меня по кругу, по кругу
Когда я был просто бритвой, бритвой
О, я устал от моря
Когда я был просто бритвой
Когда я поднялся наверх через люберную дыру
Приятель, которого он плакал, Боже, черт возьми, твоя душа
Это (?) из (?) это то, как вы (?)
Вы бритва, бритва
О, я устал от моря
Когда я был просто бритвой
Когда мы слонялись вокруг (?)
Мыс Горн
Я хотел, чтобы я никогда не родился
И я хотел, чтобы я был дома в целости и сохранности
Когда я был просто бритвой, бритвой
О, я устал от моря
Когда я был просто бритвой
бритва
Когда я был просто бритвой
Lubber’s Hole – дыра в платформе.
вокруг верхней части корабельной мачты,
через который можно подняться, чтобы подняться.
Lolloping – двигаться подпрыгивающими движениями.
Юмористический в очень сухом и горьком смысле, этот лачуга на самом деле довольно ужасен
в передаче тяжелого положения обиженного юнги, который страдает от жестоких офицеров.
Одна из немногих лачуг, в которых непристойность приняла гомосексуальную форму.
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Франсис Пуленк • 2000
Robert Shaw • 2018
Robert Shaw • 2018
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Robert Shaw & Robert Shaw Festival Singers • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды