Ниже представлен текст песни From This Day On, исполнителя - Robert Meadmore, Фредерик Лоу с переводом
Оригинальный текст с переводом
Robert Meadmore, Фредерик Лоу
Dinna ye know, Tommy, that ye’re all I’m livin' for?
So how can ye go, Tommy, when I’ll need ye more an' more?
Tommy:(spoken)
No, Fiona.
You won’t remember that way.
And neither will I.
(sung) You and the world we knew will glow, till my life is through;
For you’re part of me from this day on.
And someday if I should love, it’s you I’ll be dreaming of,
For you’re all I’ll see from this day on.
These hurried hours were all the life we could share.
Still, I will go with not a tear, just a prayer
That when we are far apart, you’ll find something from your heart
Has gone!
Gone with me from this day on.
(spoken)
You see?
We mustn’t be sorry about anything.
I’m not.
In fact, I shouldna be surprised if I’ll be less
lonely now than I was afore ye came.
I think real loneliness
is no' bein' in love in vain, but no' bein' in love at all.
But it’ll fade in time.
No. It winna do that.
(sung)
Through all the years to come, an' through all the tears to come,
I know I’ll be yours from this day on.
Brigadoon, Brigadoon…
FIONA: Oh Tommy, 'tis the end of our day
TOMMY: I’m sorry Fiona, to stay I had to have no fears, no doubts.
Goodbye.
FIONA: Goodbye Tommy, and do not forget, any day, any night, that always and
always I love you, I love you, I love you.
Ты знаешь, Томми, что ты все, ради чего я живу?
Так как же ты можешь идти, Томми, когда ты будешь мне нужен все больше и больше?
Томми: (говорит)
Нет, Фиона.
Такого не запомнишь.
И я тоже не буду.
(поется) Ты и мир, который мы знали, будут сиять, пока моя жизнь не закончится;
Потому что ты часть меня с этого дня.
И когда-нибудь, если я буду любить, я буду мечтать о тебе,
Потому что ты все, что я увижу с этого дня.
Эти торопливые часы были всей жизнью, которую мы могли разделить.
И все же я пойду без слез, только с молитвой
Что когда мы далеко друг от друга, ты найдешь что-то от своего сердца
Ушел!
Ушел со мной с этого дня.
(разговорный)
Понимаете?
Мы не должны ни о чем сожалеть.
Я не.
На самом деле, я не удивлюсь, если буду меньше
одинок сейчас, чем я был до того, как ты пришел.
Я думаю, настоящее одиночество
не напрасно влюблена, а вовсе не влюблена.
Но со временем это исчезнет.
Нет. Это не удастся.
(поет)
Через все грядущие годы, через все грядущие слезы,
Я знаю, что буду твоей с этого дня.
Бригадун, Бригадун…
ФИОНА: О, Томми, это конец нашего дня
ТОММИ: Прости, Фиона, чтобы остаться, мне не нужно было ни страхов, ни сомнений.
До свидания.
ФИОНА: До свидания, Томми, и не забывай, ни днем, ни ночью, что всегда и
всегда я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды